Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN JUAN 8:22 - Nahuatl Northern Puebla

22 Oncan in judeahtecos oquihtoque: ―Tlen cox, ¿momictis, huan yeh in ica quihtohua ahhuel tiyasque canin yau?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN JUAN 8:22
11 Iomraidhean Croise  

In tequihuahten den judeahtecos nepa Jerusalén oquintitlanque sequin tiopixcamen huan intlapalehuihcahuan, maquitlahtlanican in Juan aquin yehhuatl.


Miyacten de yehhuan oquihtohuayahque: ―¿Tleca nanquineltoquiliyahque tlen quihtohua, tla quipiya in ahmo cuali yehyecatl huan ixpoliutoc?


In tlacamen otenanquilihque: ―Ticpiya in ahmo cuali yehyecatl. ¿Aquinon quinequi mitzmictis?


Oncan in judeahtecos opeuque motlahtlaniyahque san ic yehhuan: ―¿Canin yas inin tlacatl mach ahhuel ticahsisque tehhuanten? Cox, ¿yas mochantis inuan in judeahtecos aquihque chantihtoque ihuan in griegohtecos, ic quinmachtis in griegohtecos?


Oncan in judeahtecos oteiluihque: ―Cuali quenin tiquihtohuahque queman tiquihtohuahque tehhuatl se samaritano huan ticpiya in ahmo cuali yehyecatl.


Oncan in judeahtecos otenanquilihque: ―Axan yoticahsicamatque quen nele ticpiya in ahmo cuali yehyecatl. In Abraham huan nochin tetlayolchicaucahuan omijque, huan tehhuatl tiquihtohua: “Aquin quitlacamatis in tlen niquihtohua, ahyic miquis.”


Ic inon xicnehnehuilican quen tequin otetlapanoltihque in Jesús in tlahtlacolyohque huan ic inon ahmo xisiahuican niyan ximoxihxicocan.


Tiyohue ompa timosecnintlalisque tehuan Jesús huehcaton den altepetl huan ticxicosque ic techixtlasasque quen Yehhuatzin oteixtlasque.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan