Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 6:7 - Nahuatl Northern Puebla

7 Huan ihcuac in Colelo oquitzomoniloc ipan nahue sello den amatl ixmimiliutoc, onicac quen onechiluic ipan nahue den tlachiyanimen: ―¡Xihuala huan xiquita!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 6:7
5 Iomraidhean Croise  

Oncan oyahque huan oquiyectlalihque in tlaltecochtli. Oquisalohque ica tepalcatl in tetl ic oquitentzajque, manesi tla aquin quitentlapos. Huan omocauque ompa in soldados.


In achto de inin onesiyaya quen se león, huan ipan ome, onesiyaya quen se cuacue, huan ipan yiyi, oquipiyayaya quen ixayac se tlacatl, huan ipan nahue, onesiyaya quen se aguila omosouticatca.


Oncan oniquitac ihcuac in Colelo oquitzomoniloc in achto sello de inon chicome, huan seya de inon nahue tlachiyanimen otlahto chicahuac huan onicac quen tlatecuinilotl. Huan onechiluic: ―¡Xihuala huan xiquita!


Ihcuac in Colelo oquitzomoniloc ipan in ome sello den amatl ixmimiliutoc, onicac ipan ome den tlachiyanimen huan onechiluic: ―¡Xihuala huan xiquita!


Ihcuac in Colelo oquitzomoniloc ipan yiyi sello den amatl ixmimiliutoc, onicac ipan yiyi den tlachiyanimen huan onechiluic: ―¡Xihuala huan xiquita! Huan oniquitac se cahuayo tliltic, huan in aquin ipan omotlalihtoya oquiquitzquihtoya se balanza.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan