Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUCAS 8:53 - Icamanal Toteco

53 Huan nopa masehualme pejque quihuetzquilíaj pampa quimatque para ya mictoya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUCAS 8:53
11 Iomraidhean Croise  

Achtohuiya nimotatajtiyaya ica Toteco Dios huan yaya techmacayaya cati nijtajtaniyaya. Pero ama nochi nocalnechcahua san techhuetzquilíaj. Masque na se nitacat cati nixitahuac, ama nochi techpinajtíaj.


Techyahualojtoque miyac masehualme cati techpinajtíaj. Campa hueli itztoque cati techhuetzquilíaj.


Nochi cati nechitaj san noca paquij, huan nechhuihuiitaj huan motzonojoliníaj,


Masehualme quihuejcamajcahuase huan quiitase para amo teno ipati. Yaya quipanos miyac tacuajcualoli huan tahuel taijyohuis. Huan quema panos toixpa, tiquijcuenise toxayac pampa amo tijnequise tijtachilise. Nochi masehualme quiijiyase huan amo timocuesose por cati taijyohuía.


Huan Jesús quinilhui: ―Xiquisaca, pampa ni sihuapil amo mictoc, san cochtoc. Huan inijuanti pejque quihuetzquilíaj.


Huan quicaquiyayaj icamanal nopa fariseos cati tahuel quinejque moricojchihuase, huan inijuanti pejque quihuihuiitaj.


Huan nochi chocayayaj huan tahuejchihuayayaj pampa ya mictoya nopa sihuapil, pero Jesús quinilhui: ―Ayecmo xichocaca. Amo mictoc, san cochtoc.


Pero Jesús quimaitzqui nopa sihuapil, huan quiilhui: ―Sihuapil, ximijquehua.


Huan Jesús quiijto: ―Xiquijcuenica ne tepatacti. Huan Marta, iicni Lázaro, quiilhui Jesús: ―Pero ya quipiya nahui tonati tijtojque huan huelis ya mijyotía.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan