48 Huan Jesús quiilhui nopa sihuat: ―Nimitztapojpolhuijtoc nochi motajtacolhua.
Huan ajsicoj campa Jesús sequij tacame cati quihualicayayaj ipan tapechti se tacat cati huapahuixtoc. Huan Jesús quiitac para nopa tacame quineltocayayaj para huelis quichicahuas, huajca quiilhui nopa cocoxquet: ―Nohuampo, xipaqui. Nimitztapojpolhuijtoc motajtacolhua.
Amo ohui para na niquilhuis ni cocoxquet: ‘Nimitztapojpolhuía motajtacolhua’, o niquilhuis: ‘Ximijquehua huan xinejnemi’, pampa nimantzi mochihuas cati niquijtohua.
Huan Jesús quiitac para quineltocayayaj, huajca quiilhui nopa cocoxquet: ―Nohuampo nimitztapojpolhuía motajtacolhua.
Nochi cati niquijtohua mochihuas masque niquilhuis ni cocoxquet: ‘Nimitztapojpolhuía motajtacolhua’, o niquilhuis: ‘Ximijquehua, xijtanana motapech huan xinejnemi.’
Huan Jesús quiitac para nopa tacame quineltocayayaj, quiilhui nopa cocoxquet: ―Nohuampo, nimitztapojpolhuía motajtacolhua.
Sinta niquilhuis ni cocoxquet: ‘Ximijquehua huan xinejnemi’ huan mochihuas nocamanal, nojquiya motapojpolhui quema niquilhui: ‘Nimitztapojpolhuía motajtacolhua.’
Yeca nimitzilhuía, masque miyac itajtacolhua, nochi nijtapojpolhuijtoc huan huajca miyac nechicnelía. Pero seyoc cati quipanti tapojpolhuili ica san pilquentzi cati tahuicayaya, san pilquentzi quiicnelía yaya cati quitapojpolhuijtoc.