Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




LUCAS 18:8 - Icamanal Toteco

8 Nimechilhuía, nimantzi quinpalehuis. Pero quema na cati niMocuetqui Masehuali sempa nihualas, ¿quesqui masehualme noja nechneltocatose huan motatajtijtose ipan ni taltipacti?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




LUCAS 18:8
13 Iomraidhean Croise  

Toteco Dios itztoc ipan nopa altepet, huan amo aqui huelis quisosolos. Quema hualase icualancaitacahua, Toteco Dios amo huejcahuas, nimantzi quipalehuis ialtepe.


Miyac masehualme mitzilhuise para huelis timotemachis ipan inijuanti para elise monelhuampoyohua ipan ten hueli talojtzi, pero nelía ohui tijpantis se cati hueli ipan timotemachis.


Huajca anisraelitame cati aniixhuihua Israel, ¿para ten anquiijtohuaj para TOTECO amo amechita quema anitztoque ipan taijyohuilisti? Huan ¿para ten anquiijtose para TOTECO amo quicaqui quema sequinoc amechchihuilíaj cati amo xitahuac?


Pampa hualase miyac tacajcayahuani cati quiijtose inijuanti Cristo, o inijuanti tajtolpanextiani. Huan quichihuase huejhueyi tanextili huan tamanti cati quinextilis chicahualisti para tacajcayahuase. Sinta huelis, quincajcayahuasquíaj nojquiya inijuanti cati Toteco quintapejpenijtoc.


Huan Jesús quiilhui: ―Cayochime quipiyaj ininchaj huan totome quipiyaj inintepasol, pero na cati nimocuetqui Masehuali amo cana nijpiya campa nimotzontecas.


Huan pampa nopa istacatini quinequise amotomi, amechcajcayahuase ica miyac camanali cati amo melahuac. Toteco huejcajquiya quiixquetztoc inintatzacuiltilis huan temachti quinajsis. Nechca eltoc nopa tonali para quintamiltis.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan