Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 8:48 - Icamanal Toteco

48 Huajca nopa tayacanani ten israelitame quinanquilijque Jesús huan quiilhuijque: ―Melahuac cati tojuanti tiquijtojque ten ta. Tiitztoc se tacat cati amo cuali quej cati ehuani estado Samaria huan tijpiya se iajacayo Amocualtacat.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 8:48
18 Iomraidhean Croise  

Camanalti TOTECO cati quincojqui israelitame para quintojtomas ten tetequipanolisti. Yaya DIOS cati Tatzejtzeloltic huan cati itztoc inihuaya israelitame quej ni quinilhuía cati quihuejcamajcahuaj huan quicualancaitaj nochi talme: “Quema mitzitase nopa tanahuatiani huan nopa huejhueyi tayacanani, inijuanti motancuaquetzase moixpa huan mitzhueyitepanitase pampa na, nimoTECO, cati niTatzejtzeloltic huan niitztoc inihuaya israelitame, nimitztapejpenijtoc huan na nitemachti.”


Masehualme quihuejcamajcahuase huan quiitase para amo teno ipati. Yaya quipanos miyac tacuajcualoli huan tahuel taijyohuis. Huan quema panos toixpa, tiquijcuenise toxayac pampa amo tijnequise tijtachilise. Nochi masehualme quiijiyase huan amo timocuesose por cati taijyohuía.


Anitztoque annomomachtijcahua huan annotequipanojcahua, huajca quinamiqui para amopantis quej na nopantis. Masehualme nechtocaxtijtoque niAmocualtacat na cati nitetaj ipan nochaj, huajca más amo cuali amechchihuilise amojuanti cati anitztoque quej annoconehua.


Huan quema Jesús ya itztoya para techtitanis timajtacti huan ome tiimomachtijcahua, techilhui: “Amo xiyaca campa itztoque masehualme cati amo israelitame huan amo xicalaquica ipan yon se altepet ipan estado Samaria.


Huajca anitztoque quej nopa coneme cati amo paquij sinta nochi tamanti amo mochihua quej inijuanti quinequij. Pampa hualajqui Juan huan mosajqui huan amo quiic xocomeca at huan anquiijtojque quipixtoya se iajacayo Amocualtacat.


Huan nopa fariseos quicajque cati inijuanti quiijtohuayayaj huan quiijtojque: “Ni Jesús quinquixtía ajacame ica ichicahualis Amocualtacat cati quinyacana nochi ajacame.”


“Nimechilhuía, Toteco huelis quintapojpolhuis masehualme nochi tajtacoli cati quichihuaj huan nochi camanali amo cuali cati quiijtohuaj, pero sinta se quitelchihuas Itonal Toteco, Toteco amo quema quitapojpolhuis.


Anquipiyaj ome amoxayac. Nelía melahuac cati nopa tajtolpanextijquet Isaías quiijcuilo huejcajquiya cati Toteco quiijtojtoya ten amojuanti:


Huan ya ni cati Juan quinilhui nopa israelitame ten altepet Jerusalén quema israelita totajtzitzi huan levitame quintitanque ma quitatzintoquilitij Juan ajquiya yaya.


Sequij quiijtohuayayaj: ―Yaya quipiya se iajacayo Amocualtacat huan tapolohua. ¿Para ten anquicaquij icamanal?


Antechtocaxtíaj niamotamachtijca huan niamoTeco. Huan quinamiqui cati anquiijtohuaj pampa melahuac.


Pero tiisraelitame amo tiquinnojnotzaj Samaria ehuani. Huajca nopa sihuat Samaria ejquet san quitachili Jesús huan quiilhui: ―¿Para ten ta cati tiisraelita techtajtanía ma nimitzamaca huan na niSamaria ejquet?


Huan nopa masehualme quinanquilijque: ―Ta tijpiya se iajacayo Amocualtacat. Amo aqui quinequi mitzmictis.


Huajca nopa tayacanani ten israelitame pejque motatzintoquilíaj se ica seyoc: ―¿Para ten quiijto para amo huelis tiyase campa yas? ¿Huelis san momictis?


Huan nopa israelitame quiilhuijque: ―Amantzi tijmatij tijpiya se iajacayo Amocualtacat pampa Abraham mijqui huan nopa tajtolpanextiani nojquiya. Huan ta tiquijtohua cati quichihuas cati tiquilhuía, amo quipantis miquilisti.


Pampa Tohueyiteco Cristo amo quichijqui cati quipacti. Ijcuilijtoc ipan Icamanal Toteco campa Jesucristo quiilhui Itata: “Masehualme cati quinequiyayaj mitztaijilhuise, nechtaijilhuijque na.”


Huajca ma tiquisaca nojquiya huan ma tiyaca altepeteno campa yaya itztoc campa onca pinahualisti, masque monequis titaijyohuise pampa tiiaxcahua.


Ta tiquijtohua tijneltoca para itztoc setzi Dios. Cualtitoc. Pero nojquiya hasta iajacahua Amocualtacat quimatij para itztoc setzi Dios huan huihuipicaj iixpa ica majmajti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan