Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 5:2 - Icamanal Toteco

2 Huan eltoya se hueyi ameli ipan Jerusalén cati temitoc ica at huan quitocaxtiyayaj Betesda ipan camanali hebreo. Nopa ameli eltoya nechca nopa caltemit cati itoca “Borregojme” ipan nopa tepamit cati quiyahualtzactoya altepet. Huan nopa ameli quipixtoya macuili icalmapanyo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 5:2
14 Iomraidhean Croise  

Huan tijpanoque iixco nopa Efraín Caltemit, nopa Sosoltic Caltemit, nopa Michi Caltemit, nopa tetzocti cati itoca Torre ten Hananeel, huan nopa seyoc tetzocti cati itoca Torre ten Hamea. Teipa tipanoque hasta nopa Borrego Caltemit huan timoquetzatoj campa Tatzacti Caltemit.


Huajca nopa totajtzi Eliasib huan iicnihua cati eliyayaj totajtzitzi pejque quicualchijchihuaj nopa tepamit campa itoca nopa Borrego Caltemit. Quiiyocatalijque nopa caltemit para Toteco huan quiquetzque. Huan nojquiya quicualchijchijque nopa tepamit hasta nopa huejcapantic tetzocti cati itoca Torre Hananeel cati elqui para se tamocuitahuijquet.


Huan nopa sequinoc tacame cati eliyayaj oro teposchihuani huan tanamacani quicualchijchijque nopa tepamit ten nopa cuarto cati huejcapa hasta nopa Borrego Caltemit.


Pero nochi cati anquichihuaj amo teno ipati elis pampa amo anquitajtanijtoque itapalehuil TOTECO cati quititanqui ni hueyi tatzacuiltili amopani. Elqui yaya cati quisencajqui huejcajquiya para quej ni panosquía.


Anquitemose campa coyontoc nopa tepamit cati quiyahualohua ialtepe David huan anquicualchijchihuase. Anquitemitíaj nopa pileta cati tatzinta ica at para anquipiyase at ipan se tatehuilisti.


Quema Pilato quicajqui ni, mosehui campa monequi para tetajtolsencahuas ipan nopa tepejpechti campa itoca Enlosado huan ica camanali hebreo itoca Gabata. Huan tanahuati ma quihualicaca Jesús.


Huan quichijque Jesús ma quihuica icuamapel huan ma quisa para se lugar cati itoca “Mijcatzontecomit” (ipan camanali hebreo itoca Gólgota).


Huan miyac israelitame quipojque nopa tajcuiloli pampa quicuamapeloltijque Jesús nechca altepet Jerusalén. Huan quiijcuilojtoyaj nopa tajcuiloli ica eyi camanali; hebreo, griego huan latín.


Huan Jesús quiilhui: ―¡María! Huan María moicancuetqui huan quiilhui: ―¡Raboni! (Ni camanali quinequi quiijtos: ‘Tamachtijquet’.)


Huan ipan nochi nopa calmapamit itztoyaj miyac cocoyani; sequij popoyotzitzi, sequij metzcuachotique huan sequij masehualme cati amo huelij moliníaj, san huapactique inintacayo.


Huan Jesús quinilhui: ―Quema nijchicajqui nopa tacat ipan sábado nopa tonali para timosiyajquetzase, san antechtachilijque huan anquitetzaitaque pampa anquiijtojque nitequitiyaya.


Huan nopa tayacanquet quicahuili, huan Pablo moquetzqui ipan nopa escalones huan quinmachihuili ma ayecmo molinica. Huan quema ayecmo moliniyayaj, Pablo quincamanalhui ica hebreo, inincamanal israelitame. Quinilhui:


Huan nochi nopa tanahuatiani huan inisoldados mosentilise ipan se lugar cati itoca Armagedón ica camanali hebreo.


Inintanahuatijca eliyaya ihueyi ilhuicac ejquet Toteco cati mocuetqui se fiero ajacat. Yaya cati tanahuatía ipan nopa ostot cati tahuel huejcata hasta amo quipiya itamiya. Yaya ipan camanali hebreo itoca Abadón. Huan ipan camanali griego itoca Apolión, huan itoca quiijtosnequi Tasosolojquet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan