Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 20:13 - Icamanal Toteco

13 Huan quiilhuijque: ―Nane, ¿para ten tichoca? Huan María quinilhui: ―Pampa se acajya quiquixtico itacayo nohueyiTeco huan amo nijmati canque quicahuato.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 20:13
13 Iomraidhean Croise  

Onca tonali para tichocas huan onca tonali para tihuetzcas. Onca tonali para timocuesos huan onca tonali para timijtotis.


Pero TOTECO quiilhuía: “Ayecmo más xichoca. Xijhuatza moixteyol pampa tijselis motaxtahuil por nochi motequi. Tiquinitas moconehua sempa mocuepase inintal ten nopa talme campa quinhuicatoque, quej nopa nimoTECO niquijtohua.


Huan Jesús quintatzintoquili: ―¿Taya anmocamanalhuijtiyahuij ipan ojti? ¿Para ten tahuel anmotequipachohuaj?


Huan quema Jesús quiitac inana huan inechca nechitac na cati niimomachtijca cati más nechicneliyaya, huajca quiilhui inana: ―Nane, ni tacat elis quej mocone.


Huan Jesús quiilhui: ―Nane, ¿para ten techilhuía na? Ayemo ajsi nohora para nimonextis.


Huan Jesús quiilhui: ―Nane, ¿para ten tichoca? ¿Ajquiya tijtemohua? Huan María moilhuijtoya san eliyaya cati quimocuitahuiyaya nopa cuamili, huajca quiilhui: ―Tate, sinta ta tijhuicatoc itacayo, techilhui canque tijtalito huan niyas nijcuiti.


Huajca nimantzi motalojtejque hasta campa itztoya Simón Pedro huan campa niitztoya na cati Jesús miyac nechicneliyaya. Huan María techilhui: ―Quiquixtijque itacayo Tohueyiteco ipan ostot huan quihuicaque, huan amo tijmatij canque quicahuatoj.


Pero Pablo technanquili: ―¿Para ten anchocaj huan antechtequipacholmacaj? Na niitztoc para nimotemactilis para nechilpise huan nojquiya para nechmictise pampa niiaxca Tohueyiteco Jesús sinta quej nopa monequi ipan Jerusalén.


Huajca Elcana cati eliyaya ihuehue quiilhui: “¿Para ten tichoca Ana? ¿Para ten tahuel timocuesohua hasta amo titacua? ¿Amo timoilhuía para más cuali techpixtos na que majtacti moconehua?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan