Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JEREMÍAS 20:3 - Icamanal Toteco

3 Huan tonili, Pasur techtojtonqui huan niquilhui: “TOTECO quipatatoc motoca huan masehualme ayecmo mitztocaxtise Pasur. Ama mitztocaxtise Magor Misabib cati quiijtosnequi: ‘Nopa Tacat Cati Itztoc Ipan Hueyi Majmajti.’

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JEREMÍAS 20:3
18 Iomraidhean Croise  

Nojquiya Toteco Dios quiilhui Abraham: ―Huan mosihua, ayecmo elis itoca Sarai. Ama itoca elis Sara. (Sara quinequi quiijtos Iichpoca Se Tanahuatijquet.)


Huan motoca ayecmo elis Abram. (Abram quinequi quiijtos Se Teta Cati Nochi Quitepanitaj.) Ama motoca elis Abraham. (Abraham quinequi quiijtos Inintata Miyac Masehualme Cati Itztoque Ipan Miyac Talme.) Quej nopa elis motoca pampa nimitzchihuas tiinintata miyac masehualme ipan miyac talme.


Huajca nopa tacat quiilhui: ―Motoca ayecmo elis Jacob. Motoca elis Israel. (Israel quinequi quiijtos Se Cati Motehuía Ica Toteco.) ―Quej nopa motoca pampa timotehuijtoc ihuaya Toteco Dios huan ihuaya masehualme huan titatantoc.


Nijcaqui quenicatza nocualancaitacahua nechistacahuíaj. Yeca nechitzquitoc se hueyi majmajti huan nechmajmatía. Inijuanti san sejco moijilhuíaj quenicatza huelise nechmictise.


Huajca na nicochqui ihuaya nosihua cati nojquiya eliyaya se sihua tajtolpanextijquet. Huan yaya conecuic huan quitacatilti se piloquichpiltzi. Huan TOTECO techilhui: “Xijtocaxtali ‘Maher Salal Hasbaz’.


Huan xiquisaca ipan nopa Tepalcat Caltemit ica campa hualquisa tonati huan xiyaca ipan nopa tamayamit Ben Hinom. Nepa xiquinilhuis nochi nopa camanali cati na nimitzmacas.


Yeca niininTECO niquijtohua: Ajsis tonali quema ni tamayamit ayecmo quitocaxtise: Tofet. Yon ayecmo quitocaxtise: Tamayamit ten Ben Hinom. Ama quitocaxtise: Tamayamit Campa Temictíaj.


Campa hueli nijcaqui para masehualme techejelnamiquij huan tahuel onca majmajti campa hueli. Quiijtohuaj para techtatelhuise. Hasta nopa masehualme cati eliyayaj nohuampoyohua techtajtachilíaj pampa quinequij quiitase para nijchihua se tenijqui para huelis techtatelhuise. Huan quiijtohuaj: “Tiquitase sinta se hueli quicajcayahuas huan tiquitzquise huan tijtacuepilise.”


Huan nopa totajtzi Sofonías quihualicac nopa amatajcuiloli campa na, niJeremías, huan techpohuili.


¡Xiquitaca! Nopa soldados ten tali Egipto cholohuaj ica majmajti. Hasta nopa soldados cati tahuel mosemacaj nojquiya motalohuaj, yon amo moicancuepaj. Campa hueli onca majmajti.


Huajca amo xiyaca cuatita, yon amo xinejnemica ipan ojti pampa tocualancaitacahua itztoque campa hueli. Mocualtalijtoque ica inintepos para techmictise. Yeca onca majmajti campa hueli.”


Pero ajsis tonali quema nopa taixpamit ten Moloc huan nopa tamayamit cati itoca Ben Hinom ayecmo quintocaxtise quej nopa. Teipa quintocaxtise Tamayamit Campa Temictíaj pampa nopona nopa soldados quinmictise tahuel miyac masehualme. Huan nopona quintalpachose hasta ayecmo oncas lugar campa hueli quintocase.


“Tijchijtoc ma hualaca tacame cati fiero ten campa hueli, quej hualasquíaj ipan se ilhuit. Ipan nopa tonali quema ticualantoya ica tojuanti, amo aqui huelqui momanahuis para itztos. Noconehua cati niquiniscalti huan niquinmocuitahui, tocualancaitacahua quinmictijque.”


Quena, nimomatananas para niquintatzacuiltis nochi nopa tajtolpanextiani cati teyolmelahuaj camanali cati amo melahuac. Ayecmo niquincahuilis ma itztoca inihuaya nopa israelitame campa mosentilíaj pampa inijuanti nomasehualhua. Huan niquixpolos inintoca ipan nopa listas ten israelitame huan ayecmo quiitase inintal. Huan huajca quimatise para na niDIOS.


Teipa quinquixti más calteno huan quintatzintoquili: ―Tates, ¿taya monequi nijchihuas para nimomaquixtis ten notajtacolhua?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan