Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 8:16 - Icamanal Toteco

16 Huajca TOTECO quiilhui Moisés: ―Xiquilhui Aarón ma quixitahua icuatopil huan ma quimaquili nopa taltepocti para ma mochihuaca atime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 8:16
7 Iomraidhean Croise  

Teipa quema Moisés camanaltic, hualajque miyac sayolime. Huan atime quipolcajhuicoj nopa tali.


Huan xiquilhui para ya niquilhuijtoc ma quincahua ma quisaca para yase techhueyichihuatij. Pero sinta amo quincahuas ma quisaca, na nijmictis icone achtohui ejquet. Quej nopa xiquilhuiti Faraón.


Teipa Moisés huan Aarón yajque quicamanalhuitoj nopa Faraón huan quiilhuijque: ―TOTECO Dios cati tiisraelitame tijhueyichihuaj mitzilhuía para xiquincahua imasehualhua ma yaca campa huactoc tali para ma quiilhuichihuilitij.


Pero masque quej nopa elqui, quema Faraón quiitac para ayecmo onca nopa tamanti, moyoltetili huan amo quintacaquili Moisés huan Aarón, quej TOTECO quiijtojtoya para quichihuasquía.


Huajca quej nopa quichijqui. Huan Aarón quimaquili nopa taltepocti ica icuatopil, huan mocuetqui atime cati quinajsic nochi masehualme huan tapiyalme, pampa nochi taltepocti mochijque atime.


Huan inijuanti cati tenahualhuíaj quichijque campeca para quinchihuase atime ica inintetanahualhuijcayo, pero amo huelque. Huan oncac atime ipan masehualme huan ipan tapiyalme.


Huan nojquiya TOTECO quiilhui Moisés: ―Teipa xiquilhui Aarón ma tamanextis ica icuatopil ipan nopa hueyame, atajme, huan campa mantoc at para nopona ma quisaca temasolime huan ma quitemitica ni tali Egipto.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan