Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 17:3 - Icamanal Toteco

3 Pero nochi amiquiyayaj huan quitaijilhuiyayaj Moisés, quiilhuiyayaj: ―¿Para ten techchijqui ma tiquisaca ipan tali Egipto? ¿Para ten techhualicac nica? San techamictis ica toconehua huan totapiyalhua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 17:3
9 Iomraidhean Croise  

Tiquinmacac pantzi cati huetzqui ten ilhuicac quema mayanayayaj. Huan quema amiquiyayaj, ta tijchijqui ma quisa at ipan se hueyi tet. Huan tiquinilhui ma calaquica huan ma moaxcatica nopa tali cati tiquintencahuili tiquinmacasquía.


Huan tiquinmacac moTonaltzi cati cuali para quinmachtis. Amo tiquinquixtili nopa maná cati eliyaya inintacualis. Yon amo tiquinquixtili at quema amiquiyaya.


Amictinemiyayaj huan mayantinemiyayaj, hasta quimachiliyayaj para miquisquíaj pampa ayecmo quipiyayayaj chicahualisti.


Huan inihuaya yajque miyac tamanti masehualme cati amo israelitame huan nojquiya miyac borregojme huan huacaxme.


Huan nopa israelitame quiilhuijque Moisés: ―¿Para ten techhualicatoc nica para ma timiquica ipan ni huactoc tali? Sinta tijnequiyaya techmictis, oncayaya campa techtalpachojtosquía ipan tali Egipto. ¿Para ten techquixti ten nopona?


Huan nopa israelitame pejque cualancamanaltij ica Moisés, huan quiijtohuayayaj: “¿Taya huelis tiquise?”


nojquiya temachti yon se ten ni masehualme cati quiitztoque nohueyitilis amo quiitas nopa cuali tali. Pampa masque quiitztoque nochi nopa tanextili cati nijchijqui ipan tali Egipto huan ipan huactoc tali, techyejyecojtoque huan amo quineltocatoque notanahuatil ya majtacti huelta.


¿Para ten techhualicac, tiimasehualhua TOTECO, ipan ni huactoc tali para tojuanti huan totapiyalhua ma timiquica nica?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan