Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ÉXODO 1:18 - Icamanal Toteco

18 Huajca nopa tanahuatijquet ten Egipto tatitanqui ma quinnotzatij nopa ome sihuame huan quintatzintoquili: ―¿Para ten anquincahuilíaj ma itztoca hebreo oquichpilme? ¿Para ten amo anquinmictíaj?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ÉXODO 1:18
4 Iomraidhean Croise  

Huan Absalón quinilhuijtoya itequipanojcahua: “Quema anquiitase para Amnón ya cuali taitoc huan nimechilhuis para xijmictica, huajca amo ximomajmatica. San ximoyolchicahuaca huan ximotemacaca xijchihuaca nocamanal.”


Pero masque quej nopa quinilhui nopa tanahuatijquet, nopa sihuame quiimacasque Toteco Dios huan amo quichijque cati nopa tanahuatijquet quinnahuatijtoya. Quincajque ma itztoca nopa oquichpilme.


Huan nopa sihuame quinanquilijque Faraón: ―Nopa hebreo sihuame amo tatacatiltíaj yolic quej Egipto sihuame. Más cuali inintacayo huan nimantzi tatacatiltíaj quema tojuanti ayemo tionajsij para tiquinpalehuise.


Nopa tanahuatijquet quipiya chicahualisti para tefuerzajhuis para quineltocase itanahuatil. Amo aqui hueli quinajnanquilis o quiilhuis: “¿Para ten tijchihua?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan