Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 SAMUEL 5:8 - Icamanal Toteco

8 Huan quej ni David quitanqui nopa altepet. Nopa tonali quema David quicajqui quitaijilhuíaj, quinilhui isoldados: “Nochi cati anquinequij anquintehuise nopa jebuseos, xicalaquica ipan nopa hueyi tubo campa calaqui at ipan inialtepe. Huan quej nopa anajsitij campa itztoque huan anquinmictise nopa sentan tacame cati quinequij techtanise tojuanti cati inijuanti techtocaxtíaj ‘tipopoyotzitzi huan timetzcuachotique’. Tahuel niquincualancaita.” Ica ni pejqui nopa camanali cati ama quiijtohuaj campa hueli: “Cati popoyotzitzi huan cati metzcuachotique amo hueli calaquise ipan ichaj Toteco, pampa quej nopa quintocaxtiyayaj nochi nopa masehualme cati quinhueyichihuayayaj taixcopincayome quej quichihuayayaj nopa jebuseos.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 SAMUEL 5:8
5 Iomraidhean Croise  

Pero David huan isoldados tatanque huan moaxcatijque campa nelpano tilahuac huan temachti nopa tepamit ipan tepet Sion, huan ama nochi quitocaxtíaj nopa colonia ipan Jerusalén ica Ialtepe David.


Huan David mochantali ipan nopa colonia ipan Jerusalén nechca campa quipixtoya itepa nelpano tilahuac huan temachti huan quitocaxtalijtoya Ialtepe David. Huan quiquetzqui seyoc tepamit yahualtic ichaj huan ichaj pejqui nopona ipan nopa altepet cati itoca Milo huan yajqui hasta más calijtic ten nopa altepet.


Huan san ya nopa camanaltiyayaj nopa israelitame se ica seyoc. Quiijtohuayayaj: “¿Tiquitztoc nopa tacat cati camanalti? San techhuihuiita. Quiijtohua para nopa tanahuatijquet quiricojchihuas cati ihuaya motehuis. Quiijtohua para nopa tanahuatijquet quimacas iichpoca para elis isihua sinta quitanis. ¿Amo tijcactoc? Quiijtohua para nopa familia cati tatanis ayecmo quema monequis taxtahuase impuestos o quichihuase comun tequit.” Huan quej nopa nochi mocamanalhuiyayaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan