Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 SAMUEL 5:3 - Icamanal Toteco

3 Huan tonili ica ijnaloc, yajque tacame ten Asdod huan quiitatoj para nopa taixcopincayot Dagón huetztoc ixtapachijtoc iixpa icaxa TOTECO. Huajca quitananque huan quitalijque campa ipa eltoya.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 SAMUEL 5:3
17 Iomraidhean Croise  

Huajca inijuanti quicuique se toro huan quisencajque, huan pejque motatajtíaj ica Baal. Huan quitzajtzilijque ten ijnaloc hasta tajcotona. Huan quiijtohuayayaj: “¡Baal, technanquili!” Pero amo aqui quinnanquili yon amo aqui quitoscacajque. Huan inijuanti pejque huitonij chicahuac inechca nopa taixpamit cati quichijchijtoyaj.


Quipiyaj inimax, pero amo hueli quiitzquíaj yon se tamanti. Quipiyaj inimetz, pero amo nejnemij. Amo huelij camanaltij.


Ma pinahuaca nochi cati quinhueyichihuaj teteyome, huan nochi cati mohueyimatij ica inintaixcopincayohua cati amo teno ininpati. Nochi sequinoc ten amojuanti cati masehualme amechtocaxtía “andioses” ximotancuaquetzaca iixpa Toteco.


Pero ipan nopa tayohua nipanos ipan nochi tali Egipto huan niquinmictis nopa oquichpilme cati achtohui ehuani ipan sesen familia ten egiptome huan nopa oquichti cati achtohui tacatqui ten inintapiyalhua. Huan niquintamiltis nochi inintaixcopincayohua nopa Egipto ehuani. Na niamoTECO.


Ya ni nopa camanali cati TOTECO techmacac ten taya ininpantis tali Egipto ehuani: Xiquitaca, TOTECO huala ipan se mixti para quintatzacuiltis cati itztoque ipan tali Egipto. Nopa teteyome ten Egipto huihuipicase iixpa ya huan nochi Egipto ehuani tahuel majmahuise ipan iniyolo.


Pero sinta se tacat cati tahuel teicneltzi amo hueli quicohua ni yejyectzi teteyot, yaya quitemohua se cuali cuahuit cati amo palani. Huan quema quipantía, quitanehui se tacat cati tahuel talnamiqui para ma quichijchihuili se teteyot. Huan ten nopa cuahuit quichihua se idios cati amo hueli moojolinía.


Nopa cuaxinquet cati quichihua yancuic teteyome ica cuahuit quiyolchicahuas nopa tacat cati quinalaxos ica oro. Huan nopa tepostejtejtzonquet quiisihuiltis nopa tacat cati quimolonis nopa teposti. Quiilhuis: “Nelía quisas cuali totequi.” Huan ica miyac cuidado quitatzquiltíaj iajcolhua huan iicxihua. Teipa quitatzquiltíaj nopa teteyot ica lavos para amo mojmolinis, yon amo huetzis.


Huan para quihuicase sejcoyoc, monequi quiquechpanose. Huan quema quiquetzaj talchi, san nopona mocahua pampa amo hueli mojmolinía, yon amo hueli mijcuenía iselti. Quema masehualme quitzajtzilíaj chicahuac para ma quinpalehui, amo quinnanquilía, yon amo hueli quinmanahuía quema huala se taohuijcayot.


Nochi masehualme cati quinhueyimatij teteyome nelía huihuitique huan amo teno quimatij, pampa se pedazo cuahuit amo teno hueli mitznextilis.


TOTECO quinchihuilis cati fiero huan nelía tahuel quinmajmatis. Quinixpolihuiltis nochi teteyome cati quinhueyichihuaj ipan nopa talme. Quej nopa nochi talme ipan taltipacti quihueyichihuase TOTECO. Sesen quihueyichihuas ipan ya ital.


Huan quema masehualme cati quipiyayayaj se iajacayo Amocualtacat quiitayayaj Jesús, motancuaquetzayayaj iixpa huan chicahuac nopa ajacame quiijtohuayayaj: ―¡Ta tiIcone Dios!


Huan icaxa TOTECO eltoya chicome metzti ipan inintal filisteos.


Huajca xijchihuaca nopa taixcopincayot ica oro quej nopa cocome huan nopa quimichime cati anquipiyaj para quej nopa anquinextise anquihueyitepanitaj ininTeco nopa israelitame para ma ayecmo amechtatzacuilti, huan ma ayecmo quinenpolo amotal.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan