Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 SAMUEL 20:3 - Icamanal Toteco

3 Pero David sempa quiilhui Jonatán: ―Motata quimati cuali para ta huan na timohuampojchijtoque. Yeca amo quinequi mitzilhuis pampa moilhuía para timocuesos. Pero melahuac nimitzilhuía para ya nieltoc para nimiquis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 SAMUEL 20:3
18 Iomraidhean Croise  

Huan Itai quinanquili: ―Na nijtestigojquetza Toteco Dios, para campa hueli ta tiyas, na niyas mohuaya, masque nimiquis mohuaya o noja niitztos.


pero Elías quiilhui: ―Ximocahua nica, pampa TOTECO techtitantoc ma niya campa altepet Betel. Pero Eliseo quinanquili: ―Temachti nimitzilhuía amo nimitzcahuas moseltitzi. Huajca yajque san sejco hasta Betel.


Teipa Elías quiilhui Eliseo: ―Ximocahua nica ipan Betel pampa TOTECO techtitantoc ma niya altepet Jericó. Pero Eliseo quinanquili: ―Nelía temachti nimitzilhuía, amo nimitzcahuas moseltitzi. Huajca yajque san sejco hasta altepet Jericó.


Teipa Elías quiilhui Eliseo: ―Ximocahua nica Jericó pampa TOTECO techtitantoc hasta hueyat Jordán. Pero Eliseo quinanquili quej nochipa quinanquiliyaya: ―Nelía temachti nimitzilhuía, amo nimitzcahuas moseltitzi. Huajca yajque nochi ome san sejco.


Nechyahualojtoya miquilisti. Nijmachiliyaya quej niitztosquía ipan ostot, pampa nechajsic miyac cuesoli huan tequipacholi.


Huajca Tanahuatijquet Sedequías ixtacatzi quitestigojquetzqui TOTECO huan techilhui: ―Na nijtestigojquetza TOTECO cati techchijchijqui huan cati quipiya nochi chicahualisti para amo nitanahuatis ma mitzmictica, yon amo nimitztemactilis inimaco cati quinequij mitzmictise.


Xitatestigojquetzaca san ica na notoca, niamoTECO huan xijpiyaca se nemilisti cati cuali, xitahuac huan tapajpactic. Anelise se tatiochihualisti para nochi talme ipan taltipacti huan inijuanti hualase Jerusalén huan techhueyichihuase na.”


Mojmosta amonemilis eltos mahuilili. Tayohua huan tonaya anmajmahuise huan amo quema anquipiyase temachti amonemilis.


Xiquimacasica huan xijtepanitaca amoTECO Dios huan san ya xijtequipanoca, huan monequi antatestigojquetzase san ica yaya itoca.


Quema masehualme quitencahuaj para quichihuase se tamanti, quitestigojquetzaj se cati más hueyi que inijuanti para ma quinneltocaca para temachti inincamanal. Huan nochi quimatij quema se tatestigojquetza huajca ica ya nopa tami camanali huan monequi cati tatestigojquetzqui ma quichihua cati quiijto.


Huan Ana quiilhui: ―Tate, ¿techelnamiqui? Na ninopa sihuat cati nimotatajtiyaya nica huan techtachilijtoya.


Pero quema Saúl quiitac David monechcahuiyaya para quiixnamiquis nopa filisteo, quitatzintoquili Abner nopa hueyi tayacanquet ten isoldados, huan quiilhui: ―¿Ajquiya itatahua huan ifamilia ne telpocat?


Huan Jonatán quinanquili: ―Amo neli quinequi mitzmictis. Notata amo quichihuas se tamanti hueyi o pisiltzi sinta amo techmachiltis achtohui. ¿Para ten techtatilis notata ni tamanti? Amo nijneltoca.


Huajca Jonatán quiilhui David: ―Huajca ¿quenicatza huelis nimitzpalehuis? San techilhui huan nijchihuas por ta.


Huan ama, noteco, TOTECO mitzmanahuijtoc pampa amo quinejqui tihualas huan titemictis huan timomacuepas. Na nochi mocualancaitacahua huan nochi inijuanti cati quinequij mitzchihuilise cati fiero ma elica tatelchihualme quej Nabal.


Huan David moilhuiyaya: “Se tonali techpantis Saúl huan techmictis. Más cuali niquisas ipan ni tali huan niyas ipan inintal filisteos. Quej nopa Saúl ayecmo techtemos quema quimatis ayecmo niitztoc ipan tali Israel. Huan quej nopa nimomanahuis imaco.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan