Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 4:2 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

2 از خواهران خود، اِفُودیه، و سینتیخی استدعا دارم در خداوند توافق فکری داشته باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

2 از اِفُودیه استدعا دارم و از سینتیخی تمنا می‌کنم که در خداوند یکرأی باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

2 از افودیه استدعا دارم و به سنتیخی التماس دارم که در خداوند یک رای باشند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

2 در ضمن، از آن دو بانوی گرامی، اِفودیه و سینتیخی التماس می‌کنم با هم آشتی کنند، زیرا متعلق به خداوند هستند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

2 از «افودیه» و «سینتیخی» خواهران خود در خداوند استدعا دارم كه با یكدیگر صلح و سازش كنند.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

2 اَ اِفُودیه خواهش اَکُنُم و اَ سینتیخی خواهش اُمهَه که در خداوند همفکر بَشِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 4:2
12 Iomraidhean Croise  

او برادران‌ خود را روانه‌ نمود و به‌ آن‌ها گفت‌: «در راه ‌با یکدیگر نزاع نکنید.»


نمک چیز خوبی است، امّا اگر مزۀ خود را از دست بدهد، دیگر به چه وسیله می‌تواند مزۀ خود را باز یابد؟ پس شما نیز در خود نمک داشته باشید و با یکدیگر در صلح و صفا زندگی کنید.»


ای برادران من، به نام خداوند ما عیسای مسیح از شما درخواست می‌کنم که همۀ شما در آنچه که می‌گویید توافق داشته باشید و دیگر بین شما اختلاف و نفاقی نباشد، بلکه با یک فکر و یک هدف کاملاً متّحد باشید.


درهرحال ما باید مطابق حقایقی که کسب کرده‌ایم، زندگی کنیم.


و از آنان به‌خاطر خدماتی که انجام می‌دهند با نهایت محبّت و احترام قدردانی نمایید. با یکدیگر در صلح و صفا زیست کنید.


بکوشید تا با همۀ مردم در صلح باشید و زندگی شما پاک باشد، زیرا بدون آن هیچ‌کس خداوند را نخواهد دید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan