Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 3:11 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 با این امید که من نیز به رستاخیز از مردگان نائل گردم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

11 تا به هر طریق که شده به رستاخیز از مردگان نایل شوم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

11 مگر به هر وجه به قیامت از مردگان برسم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 تا به هر قیمتی که شده، قیامت از مردگان را تجربه کنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

11 به این امید كه من نیز به رستاخیز از مردگان نایل گردم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

11 تا هر طور که اِبوت، زنده بودِن اَ مُردَه ئُونُ وا دَس بیارُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 3:11
17 Iomraidhean Croise  

هیچ‌کس نمی‌تواند تاوان جان خود را بدهد و یا بهای زندگی خود را به خدا بپردازد.


و تو برکت خواهی یافت، چون آنان هیچ‌گونه امکان عوض‌دادن ندارند و تو در آن روزی که نیکان زنده می‌شوند، عوض خواهی گرفت.»


مرتا گفت: «می‌دانم که او در روز قیامت زنده خواهد شد.»


وقتی پولس فهمید که بعضی از آنان صدوقی و بعضی فریسی هستند، با صدای بلند گفت: «ای برادران، من فریسی و فریسی‌زاده‌ام و مرا به‌خاطر امید به رستاخیز مردگان در اینجا محاکمه می‌کنند.»


این همان وعده‌ای است که دوازده طایفۀ ما از صمیم دل، شب و روز به امید دستیابی به آن عبادت می‌کنند. آری، به‌خاطر همین امید است که یهودیان از من شکایت کرده‌اند. ای پادشاه،


و نظر به این‌که آن بندر برای اقامت زمستانی نامناسب بود، اکثر آنان صلاح دانستند که از آنجا حرکت کنند تا شاید به فینکاس برسند و زمستان را در آنجا که بندری کریتی و رو به شمال غربی و جنوب غربی است بگذرانند.


شاید با این روش بتوانم غیرت قوم خود را برانگیزم و از این راه بعضی از آنان را نجات دهم؛


امّا هرکس به نوبت خود زنده می‌شود: اوّل مسیح و بعد در وقت آمدن او آنانی که متعلّق به او هستند.


همچنین در میان افراد ضعیف مثل آن‌ها ضعیف شدم تا به مسیح ایمان آورند. درواقع همانند همه شده‌ام تا به هر نحوی وسیلۀ نجات آن‌ها بشوم.


بدن خود را می‌کوبم و آن‌ را تحت فرمان خود در می‌آورم، مبادا پس از دعوت، خودم از شرکت در آن محروم شوم.


امّا اکنون می‌ترسم همان‌طور که حوا به‌وسیلهٔ زیرکی مار فریب خورد، افکار شما نیز از ارادت و اخلاصی که به مسیح دارید منحرف شود.


از این جهت چون این بی‌خبری، دیگر برای من غیرقابل تحمّل بود، تیموتاؤس را نزد شما فرستادم تا از ایمان شما آگاه شوم، زیرا می‌ترسیدم آن وسوسه کننده شما را به نوعی وسوسه کرده باشد و زحمات ما بی‌نتیجه مانده باشد.


نگذارید هیچ‌کس به هیچ عنوانی شما را فریب دهد، زیرا آن روز نخواهد آمد، مگر این‌که اوّل شورش عظیمی علیه خدا روی دهد و مظهر شرارت، یعنی آن کسی که از ابتدا محکوم به هلاکت بود، ظهور کند.


اکنون تاج نیکی مطلق در انتظار من است، همان تاجی که خداوند، یعنی آن داور عادل، در روز بازپسین به من خواهد داد و آن‌ را نه‌تنها به من، بلکه به همۀ آنانی که مشتاق ظهور او بوده‌اند، عنایت خواهد فرمود.


زن‌ها، مردگان خود را زنده یافتند. گروهی دیگر شکنجه شدند و آزادی را نپذیرفتند تا سرانجام به حیاتی بهتر نائل شوند.


این اوّلین رستاخیز است. امّا بقیّۀ مردگان تا پایان آن هزار سال زنده نشدند.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan