Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 2:26 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 زیرا او برای همۀ شما دلتنگ شده و از این‌که از بیماری او باخبر گشته‌اید، ناراحت شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

26 زیرا مشتاق دیدار همۀ شماست و از بابت اینکه شنیدید بیمار شده بود، غمگین است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

26 زیرا که مشتاق همه شما بود و غمگین شد ازاینکه شنیده بودید که او بیمار شده بود.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 اکنون او را نزد شما می‌فرستم، چون دلش برای همهٔ شما تنگ شده است. خصوصاً غمگین شد از اینکه شنید شما از بیماری او آگاهی یافته‌اید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

26 زیرا او برای همهٔ شما دلتنگ شده و از اینکه از بیماری او باخبر گشته‌اید، ناراحت شده است.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

26 به چه که اُ مشتاق دیدن همۀ شمان و اَ ایکه اَ مریضی اُ واخبر بودین، ناراحتِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 2:26
23 Iomraidhean Croise  

اکنون داوود از مرگ اَمنون تسلّی یافته بود و دلش می‌خواست اَبشالوم را ببیند.


هنگامی‌که داوود فرشته را دید، به خداوند گفت: «من گناهکار هستم؛ این گوسفندان بیچاره چه گناهی کرده‌اند؟ من و خاندانم سزاوار قهر و غضب تو هستیم.»


اگر خندان باشم و سعی کنم که غم‌های خود را از یاد ببرم، چه فایده؟


اهانت‌های مردم، دلم را شکسته و من مأیوس شده‌ام. انتظار ترحّم داشتم، ولی دل‌سوزی نیافتم؛ در پی تسلّی بودم، ولی تسلّی‌دهنده‌ای نیافتم.


نگرانی، افسردگی به بار می‌آورد، ولی سخنان خوب دل را شاد می‌سازد.


و تا به ماتم‌داران صهیون به‌جای غم، شادی و خوشی ببخشم، و به‌جای غصّه، سرود تمجید. آن‌ها مانند درختانی خواهند بود که خداوند خودش کاشته است. آن‌ها هرآنچه را که راست و درست است، به‌جا خواهند آورد، و خداوند به‌خاطر آنچه کرده است، ستایش خواهد شد.


«بیایید نزد من ای تمامی زحمتکشان و گرانباران و من به شما آرامی خواهم داد.


او پطرس و دو پسر زِبِدی را با خود برد. غم و اندوه بر او چیره شد


امّا پولس در جواب گفت: «این چه کاری است که شما می‌کنید؟ چرا با اشک‌های خود دل مرا می‌شکنید؟ من به‌خاطر عیسای خداوند نه فقط حاضرم زندانی شوم، بلکه حاضرم در اورشلیم بمیرم.»


زیرا بسیار آرزومندم که شما را ببینم تا از برکتی روحانی شما را بهره‏‌مند ساخته تقویت نمایم.


با شادمانان شادی کنید و با ماتم‌داران ماتم نمایید.


که در دل خود، غمی سنگین و اندوهی پایان‌ناپذیر دارم،


اگر عضوی به درد آید، اعضای دیگر در درد آن عضو شریک هستند. همچنین اگر یکی از اعضاء مورد تحسین واقع شود، اعضای دیگر نیز خوشحال خواهند بود.


و آنان این لطف بزرگی را که خدا به شما کرده است خواهند دید و با اشتیاق و علاقۀ زیاد برای شما دعا خواهند کرد.


بارهای یکدیگر را حمل کنید و به‌این‌طریق فرمان مسیح را به‌جا خواهید آورد.


پس من از شما تقاضا می‌کنم از رنج‌هایی که به‌خاطر شما می‌کشم، مأیوس نباشید، چراکه این‌ها مایۀ افتخاری برای شما است.


هر وقت که شما را به‌یاد می‌آورم، خدای خود را شکر می‌گویم،


خدا شاهد است که تا چه اندازه با احساسات عمیقی که از مسیح سرچشمه گرفته، مشتاق دیدار شما هستم.


لازم دانستم «اپفرودیتُس» را که برادر، همکار و همرزم من بوده است و شما او را برای خدمت من و رفع احتیاجاتم فرستاده بودید، نزد شما برگردانم،


راستش این است که او مریض و حتّی مُشرف به موت بود، امّا خدا بر او رحم کرد و نه‌تنها بر او، بلکه بر من نیز رحم فرمود، مبادا این غم بر غم‌های دیگر من افزوده شود.


بنابراین، ای برادران عزیز من، مشتاق دیدار شما هستم. شما مایۀ شادی و تاج افتخار من هستید. ای عزیزان، همچنان در اتّحاد خود با خداوند استوار باشید.


این امر باید شما را بسیار خوشحال کند، اگرچه برای زمان کوتاهی به ضرورت، گرفتار آزمایش‌های سخت شده‌اید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan