Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




فلیپیان 1:20 - مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

20 انتظار شدید و امید من این است که هرگز سرافکنده نشوم، بلکه اکنون با دلیری کامل، مانند همیشه مسیح را در وجود خود جلال دهم، خواه در مرگ و خواه در زندگی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

هزارۀ نو

20 چنانکه مشتاقانه انتظار می‌کشم و امید دارم که در هیچ چیز سرافکنده نخواهم شد، بلکه با کمال دلیری، اکنون نیز چون همیشه، مسیح در بدنم جلال خواهد یافت، خواه در مرگ و خواه در زندگی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Persian Old Version

20 برحسب انتظار و امید من که در هیچچیزخجالت نخواهم کشید، بلکه در کمال دلیری، چنانکه همیشه، الان نیز مسیح در بدن من جلال خواهد یافت، خواه در حیات و خواه در موت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

20 آرزوی قلبی و امید من این است که هرگز در انجام وظایف خود، شرمنده و سرافکنده نشوم، بلکه همواره آماده باشم تا در تمام سختیها با کمال دلیری دربارهٔ مسیح سخن بگویم، همان‌طور که در گذشته نیز چنین کرده‌ام؛ تا بدین وسیله، چه زنده باشم و چه بمیرم، همیشه باعث سربلندی مسیح گردم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

مژده برای عصر جدید

20 زیرا انتظار شدید و امید من این است كه هرگز موجبات رسوایی خود را فراهم نسازم، بلكه اکنون با دلیری كامل، مانند همیشه مسیح را در وجود خود جلال دهم، خواه با مرگ من باشد، خواه با زندگی من.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان بندری

20 همطو که وا شوک و ذوک انتظار اَکشُم و امید اُمهَستِن که، توو هیچ چی شرمُنده نابُم، بلکه وا پاهار تَمُن، الانَم مثه همیشه، چه وا زندگی و چه وا مرگ، مسیح در بدنُم جلال پیدا اَکُنت.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




فلیپیان 1:20
41 Iomraidhean Croise  

خداوندا، مطابق وعده‌ات قوّت عطا کن تا زنده بمانم و نگذار که امیدم به ناامیدی تبدیل شود.


باشد تا با دل‌وجان فرایض تو را به‌جا آورم و شرمنده نشوم.


ای خدای من، به تو توکّل دارم. نگذار که شرمنده شوم و دشمنانم خوشحال گردند.


جان من تنها در حضور خدا آرام می‌گیرد زیرا که امید من از جانب او است.


امیدهای شخص نیکو به شادی می‌انجامد، امّا امید شریران برباد می‌رود.


زیرا دراین‌صورت عاقبت‌به‌خیر خواهی شد و امید تو برباد نخواهد رفت.


امّا خداوند، اسرائیل را نجات داده است، و پیروزی او تا به‌ابد خواهد بود، و قوم او هیچ‌وقت شرمنده نخواهد شد.»


ناسزاگویی‌های آن‌ها مرا ناراحت نمی‌کنند، چون خدای قادر مطلق به من کمک می‌کند. من آمادۀ تحمّل آن‌ها هستم، و می‌دانم که شرمنده نخواهم شد،


نترس! دیگر رسوا و تحقیر نخواهی شد. تو بی‌وفاییِ روزهای جوانی و تنهاییِ غم‌انگیز خود را در روزگار بیوگی فراموش خواهی کرد.


به‌این‌وسیله عیسی اشاره به نوع مرگی نمود که پطرس می‌بایست برای جلال خدا متحمّل شود، و بعد به او گفت: «دنبال من بیا.»


امّا جان من آن‌قدر ارزش ندارد که نگران آن باشم. تنها آرزوی من این است که مأموریت خود را انجام دهم و خدمتی را که عیسای خداوند به من سپرده بود، یعنی اعلام مژدۀ فیض خدا را به پایان برسانم.


امّا پولس در جواب گفت: «این چه کاری است که شما می‌کنید؟ چرا با اشک‌های خود دل مرا می‌شکنید؟ من به‌خاطر عیسای خداوند نه فقط حاضرم زندانی شوم، بلکه حاضرم در اورشلیم بمیرم.»


هنگامی‌که دعایشان به پایان رسید، مکان اجتماع آنان به لرزه در آمد و همه از روح‌القدس پُر گشتند و کلام خدا را با شهامت بیان می‌کردند.


بنابراین ای برادران من، با توجّه به رحمت‌های الهی، از شما درخواست می‌کنم بدن‌های خود را به‌عنوان قربانی زنده و مقدّس که پسندیدۀ خدا است، به او تقدیم کنید. عبادت روحانی و معقول شما همین است.


این امید هیچ‌وقت ما را مأیوس نمی‌سازد، زیرا محبّت خدا به‌وسیلهٔ روح‌القدس که به ما عطا شد قلب‌های ما را فراگرفته است.


هیچ‌یک از اعضای بدن خود را در اختیار گناه قرار ندهید تا برای مقاصد شریرانه بکار رود. بلکه خود را به خدا تسلیم نمایید و مانند کسانی‌ که از مرگ به زندگی بازگشته‌اند، تمام وجود خود را در اختیار او بگذارید تا اعضای شما برای مقاصد نیکو بکار رود.


به‌خاطر ضعف طبیعی انسانی شما، به‌طور ساده سخن می‌گویم: همان‌طور که زمانی اعضای بدن خود را برای انجام گناه به بردگی ناپاکی و شرارت سپرده بودید، اکنون اعضای خود را برای مقاصد مقدّس به بردگی نیکی بسپارید.


تمامی خلقت با اشتیاق فراوان در انتظار ظهور فرزندان خدا به سر می‌برد.


چنان‌که نوشته شده است: «ببین در صهیون سنگی قرار می‌دهم که موجب لغزش مردم خواهد شد، صخره‌ای که از روی آن خواهند افتاد، ولی هر‌کس به او ایمان آورد خجل نخواهد شد.»


ای برادرانِ من، هر روز با مرگ روبه‌رو هستم، و این‌ را در افتخاری که نسبت به شما در اتّحاد با خداوندمان، عیسای مسیح دارم اعلام می‌کنم.


زیرا با قیمت گزافی خریده شده‌اید. پس خدا را در بدن خود جلال دهید.


و به‌این‌سبب او به دو جهت کشیده می‌شود. همان‌طور، یک زن مجرّد یا یک دوشیزه به امور خداوند علاقه دارد و مایل است در جسم و روح مقدّس باشد، امّا زن شوهردار نگران امور دنیوی است، که چگونه شوهر خود را خشنود سازد.


شاید من دربارۀ اقتداری که خدا به من داده است بیش از اندازه به خود بالیده باشم، ولی پشیمان نیستم، زیرا خدا این اقتدار را برای بنای شما به من داده است و نه تخریب شما!


چون چنین امیدی داریم، با شهامت بسیار سخن می‌گوییم.


بدن‌های فانی ما دائماً داغ مرگ عیسی را با خود دارند تا زندگی عیسی در بدن‌های ما نیز ظاهر شود.


آری، او برای همه مُرد تا آنانی که زنده‌اند دیگر برای خود زندگی نکنند، بلکه برای او که به‌خاطر آن‌ها مُرد و دوباره زنده شد.


من نزد او از شما زیاد تعریف کردم و شما آبروی مرا حفظ کردید! آری، همان‌طور که سخنان ما دربارۀ شما تماماً راست بود، فخر ما نیز نزد تیطُس به حقیقت پیوست.


من چقدر به شما اطمینان دارم و چقدر به شما افتخار می‌کنم! و با وجود تمام زحمات و مشکلاتی که داریم، من دلگرمی و شادی زیادی دارم.


از طرف دیگر، بسیاری از ایمان‌داران به‌ سبب زندانی شدن من به‌قدری قوی‌دل شده‌اند که با جرأت بیشتری پیام خدا را بدون ترس اعلام کنند.


حتّی اگر لازم باشد که خون من مانند شرابِ وقف‌شده روی هدیۀ قربانی ایمان شما ریخته شود، در انجام این‌ کار شادم و با همۀ شما شادی می‌کنم.


اکنون از آن رنج و زحمتی که به‌خاطر شما می‌بینم، خوشحالم. زیرا به‌وسیلۀ رنج‌های جسمانی خود، آنچه را که از رنج‌های مسیح برای بدن او یعنی کلیسایش باقی‌مانده است، تکمیل می‌کنم.


خدایی که سرچشمۀ آرامش است، شما را کاملاً پاک گرداند و عطا فرماید که روح و جان و جسم شما سالم بماند تا در وقت آمدن خداوند ما عیسای مسیح، از هر نوع عیب و نقصی به‌دور باشید.


ولی اگر به‌عنوان یک مسیحی رنج می‌بینید ناراحت نشوید، بلکه برای این‌که نام مسیح را برخود دارید، خدا را شکر کنید.


آری، ای فرزندان من، در او بمانید تا در وقت ظهور او، شرمنده نشویم، بلکه با اطمینان در حضورش حاضر شویم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan