8 Áa yaangalotɔ ólu lákɛɛnya, áa su ólu lákuun, áa kwáantɔ ólu lákɛɛnya, áa lámansa yóo ŋólu gbɛ́. Ŋwɛ́ɛn o kó ólu kɛ́ ó sé dí a man gbɛ́ɛgbɛɛ, oo lɔ mínngɛ, áa o kó ólu kɛ́ gbɛ́ɛgbɛɛ.
Ɛnza ŋé a yɛ kaamɔɔndhye ndá ni fyáa ólu kíi tó kɛ lámansa yóo ŋólu gbɛ́ ŋó sébhaaya o dí i man, kɛ yangalo óni shaaya bɛ́suu lákɛɛnya sé dí i man.
A kɛ́ kɛ́ táala, áa táa lakawanin kɛ́ le kó: «Ala yɛ́ Mansaya ó lágɛɛnman wáati o wɛ́ɛ bhyáa sé le!
Á kɛ́nan sɛ́ɛn, wáman wɛ́ɛ, wáman shaanɛɛn wɛ́ɛ bhyáa a jífa lɔ.
Yáanin i kɛ san ó myáan í bhóola, wáman i kɛ minife nɔ mín, mín ŋé sé mɔɔn fáala, o táa fósi kɛ́ i la. Ní i lo ngɛ́ í bhóo lá yangalotɔ mín nga, olu yáa kɛ́ɛnya.»
Áa o só ó yaangalotɔ ólu lákɛɛnya, kɛ́ fɔ sómɔɔn ólu yɛ́ kó: ‹Ala yɛ́ mansaya ó wáati ó wɛ́ɛ sé a tɔ́ɔfɛ.›
Wáa Piyɛli é fɔ́ a yɛ kó: «Wɛ́ɛ tɛ́ né bhóo, sɛ́ɛn ndɛ́ né bhóo, wáa míin né bhóo, ɲáan o dí i mán. Ɛnza Ngílisi Nazalɛtika o tɔ́ɔ ó bháaka lɔ, i wíi kɛ́ táamankɛ!»
I bhóo lábhɔ ké kɛ́ɛnyalilu a kɛ, óni tɔɔmanse lu, óni káwananngo lu kɛ, i yɛ́ bháalakɛdhye Ɛnza Nzɛ́nnɛnyanin ŋó tɔ́ɔla.»