Apocalipsis 3:8 - Mixteco Metlatónoc8 ^Xíni̱ ndiꞌi va yu chiñu ña xa kun, ra kotoꞌni vichin chi xa ndakuña yu iin yeꞌe nuu kun, ra ndia nii na kuchüun ndakasi ña, ra vaꞌa ni loꞌo ni va kuvi ndiee kun, ndi su kandixa va kun tuꞌun yu, ra ndia nii tu ichi täan tiseꞌe tuꞌun kun xaꞌa va yu. Faic an caibideil |
Ra na ndakaꞌan ndo xaꞌa tuꞌun ña ndikaꞌan yu xiꞌin ndo, ta kachi yu suꞌva: “Ndia nii na xachiñu tatu ra chëe na nuu xitoꞌo na.” Ra na kundaa ini ndo, chi tu taxi na yuꞌu, saa ra taxi tu na ndoꞌo va; ra tu xiin va na sakuaꞌa na tuꞌun ña sañaꞌa yu na, saa ra kuiin tu na sakuaꞌa na ña sañaꞌa ndoꞌo va na.
Ra suꞌva ke kachi yu xiꞌin ndo, saa chi vichin, ra xa tiañu va ndo ñúꞌu sava tiaa ndia xa chiñu kiꞌvi, ra ndia ndikee seꞌé va kuvi ndia veꞌe ñuꞌu ndo, ra vichin, ra xa xiꞌin va ndo xika ndia veꞌe ñuꞌu; ra sañaꞌa ndia yuvi kachi ndia saa: “Vaꞌa ni xa va ndo ta kuꞌva kuni mii ndo, ndi su xa saa köo kuachi vi ndo nuu Ndioxi”, kachi ndia. Ra tiaa ndia ^xa saa kan, ra xa te yachi vi kuvi ña kindoo ini Tata yo Ndioxi ña taan ra ndia ndiaya, xaꞌa ña kuëe ndakuni ndia Tata yo Ndioxi, ra kuu mii takundiꞌi ndiee, ra ni kuëe ndakuni tu ndia Tata yo Jesucristo, ra xaꞌndia chiñu nuu va yo.
’Ra vichin tiaa tu tutu ña kuꞌun nuu ra tatun Ndioxi ra ndiso chiñu xiꞌin veꞌe ñuꞌu ñuu Sardis, ra suꞌva ke kachi kun xiꞌin ra: “Ra niꞌi uxa tachi Ndioxi, xiꞌin uxa kimi kuvi ra kachi suꞌva: Yuꞌu ra ^xíni̱ ndiꞌi va yu chiñu ña xa kun, ra kundaa tu ini yu ña kaꞌan na ña tiaku va kun, ndi su ña ndixa ra ra ndi̱ì va kuvi kun.
’Ra vichin tiaa tu tutu ña kuꞌun nuu ra tatun Ndioxi ra ndiso chiñu xiꞌin veꞌe ñuꞌu ñuu Filadelfia, ra suꞌva ke kachi kun xiꞌin ra: “Ra Yii, ra Ndixa, ra niꞌi yave ña kuu mii ndiee ta kuꞌva ndixiyo ra rey David, ra ^ndakuña yeꞌe ra ndia nii na kuchüun ndasi ña; ra ^ndasi yeꞌe, ra ndia nii tu na kuchüun ndakuña va ña, kuvi ra kachi suꞌva: