Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




JUAN 4:29 - New Testament in Mixe Tlahuitoltepec

29 ―Mendɨ jøts ja̱a̱ꞌy tuꞌuk xꞌatsꞌejxtɨt pøn ø tø xukmadøy tukɨꞌɨyɨ sa̱ jaty ø tø nꞌadɨꞌɨch. ¿Kidi ja Cristɨp ɨdøꞌøn ja ndejɨn, midi ja Dios tkajxp?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




JUAN 4:29
12 Iomraidhean Croise  

Jøts ɨdøꞌøn ja ja̱a̱ꞌy ja ñɨgyuma̱a̱p tyimyja̱ꞌwɨdøø, yɨdeꞌen ja ojts wya̱ꞌa̱ndɨ: ―¿Ti ya̱ꞌa̱t ndejɨn, ja rey David yꞌa̱pɨp?


Xjats ja tøꞌøxyøjk wya̱a̱ñ, jøts yiknɨma̱a̱y ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm: ―Nnɨja̱ꞌwɨp øts jøts ku myeꞌent ja Mesías ―midi tyijpy Cristo, midi memp yiknɨtsokpɨ―; jøts ku ja myeꞌent, jaꞌats tukɨꞌɨyɨ xukmadoogøjxɨm.


Xjats ja tøꞌøxyøjk jamyɨ tnɨkejky ja chiiy, jøts ja ojts ñijkxy jam ka̱jpjotp. Jamts ja ja̱a̱ꞌy ja ojts tꞌatsnøjmɨ:


Wɨnets ja ja̱a̱ꞌy chooꞌndøø jam ka̱jpjotp, jøts ja ojts tnɨnøjkxtɨ ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús ma̱ ja jam wyɨnaty.


Mayts ɨdøꞌøn ja jamɨt ja̱a̱ꞌy tjanchja̱ꞌwɨdøø ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm Jesús pøn ɨdøꞌøn jam kuga̱jpꞌa̱jttɨp jaꞌabɨ ka̱jp midi jam Samaria, ku ja tøꞌøxyøjk ja wyɨnaty tø tyimñɨɨꞌmxyɨdɨ tɨy janch, ku ja wyɨnaty yɨdeꞌen tø wya̱ꞌa̱ñ: “Tø øts ja tukɨꞌɨyɨ xukmadooguixy sa̱ jaty ø tø nꞌadɨꞌɨch, sa̱ jaty nja̱a̱ꞌyꞌaty.”


Ɨxats yø kyajpxy mayja̱a̱ꞌy agujky, ma̱ts yø pøn sa̱ kyanɨma̱ꞌa̱ñɨyɨ. ¿Wan ndejɨn kudunktøjk tjantyimyjanchja̱wɨdɨ yøꞌøbɨ ja̱a̱ꞌy jøts ku yø Cristo?


Jamts ja maydɨ pøn ja janchja̱ꞌwɨyøø, pøn wa̱ndɨp: ―Ku ja myeꞌent ja Cristo, ¿ti mɨla̱grɨꞌa̱jtɨn ja jawaanɨ yja̱a̱ktyimdyuꞌunt, ti ti yø ja̱a̱ꞌy ya̱m kyatumpy?


Xjats ja Espíritu Santo jøts ja nwɨndsønꞌa̱jtɨm yjanchja̱ꞌwɨbɨtøjk wya̱ꞌa̱ndɨ jøts ø nwɨndsønꞌa̱jtɨm yiknøjmɨ: ―¡Men! Pøn jaty tmadoop yøꞌøbɨ ayuujk wan nayɨdeꞌen twa̱ꞌa̱ndɨ: ―¡Men! Jøts pøn ttsojkp ja øyꞌa̱jtɨn ja xonda̱a̱jkɨn wan tmiñ jøts tpa̱a̱tt ja mayꞌa̱jt.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan