Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Matthew 19:23 - Bo-Ung NT

23 [Aku tirimeliinga kanupa kene] Yesos-ni yu lumbili andúlimandu nimba mele: “Pulu Yili yi nuim kingele molupa nokulemú koleana sukundu pungíndu yambu-kamakoma aima mindili siku sukundu pungí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Matthew 19:23
25 Iomraidhean Croise  

Bo mare tanda sirim kene kumbulu-sirkambu mele mulurumna mania purum kanumanga [ung-pulele i-sipa mele:] Yambu mare kepe aku-sílima molemele. Enini ungele piliilimili kene numanuna buni telemú bunima kene, méle pulele nosuku kene ‘Méle akuma-ni oliu liipa tapunjilimú tapunjumba.’ niku piliiku molemele uluma kene, kanu sili ulu mare wendu omba ung kanili topa nolemú kene ungele-ni ulu te naa tepa langi mong naa tolemú.


eninindu nimba mele: “Na-ni eni aima sika nimbu siker: “Eni numanu topele toku kangambula kelúma mele naa mulúngi lem Pulu Yili yi nuim kingele molupa yambuma nokulemú koleana suku aima kapula naa pungí.” niker.


Yi-kanguwa kanili méle aima lupa-lupa kaí pulele nosurumeliinga Yesos-ni yunundu aku nirimeliinga piliipa kene yu numanu kis panjilsiliipa anju purum.


“Kang kanuselenga nae-ni lapanga ungele piliipa liipa tirimuye?” nirim. Enini pundu toku “Kang-komale.” niring. Yesos-ni eninindu nimba mele: “Na-ni enindu aima sika nimbu siker: “Eni [Juda-yambumanga yi-aulima] Pulu Yili yi nuim kingele molupa nokulemú talapena sukundu [kumbi-leku naa pungí]. Ku-moni-takis liili yima kene wapera tuli ambuma kene [yambu kanuma, eni Juda-yambumanga yi-aulima-ni kanuku kis piliilimilima] kumbi-leku pungí.” niker.


Na-ni enindu nimbu siker: “Perisi-yima kene Pulu Yili-nga ung-manimanga puluma piliiku ung-bo tonjilimele yima kene enini ulu sumbi-nílima telemele ulumanga olandupa eni we-yambuma-ni naa tíngi lem, Pulu Yili yi nuim kingele molupa yambu nokulemú talapena sukundu eni aima naa puku mulungí.” niker. [Yi kanuma-ni ung-manima piliiku kene telemele mele lupa. Pulu Yili-ni kanupa ulu sumbi-nílima nimba kanolemú mele lupa.]” [nirim.]


[Aku tirimeliinga kanupa kene] Yesos topele topa yunga lumbili andúlimandu nimba mele: “Pulu Yili yi nuim kingele molupa nokulemú koleana sukundu pungíndu yambu-kamakoma aima mindili siku sukundu pungí.” nirim.


Yunu aku-sipa purum kanupaliinga Yesos-ni yu lumbili anduli yimandu nimba mele: “Pulu Yili yi nuim kingele molupa nokulemú koleana sukundu pungíndu yambu-kamakoma aima mindili-siku sukundu pungí.


Yesos-ni pundu topa yundu nimba mele: “Na-ni nundu aima sika nimbu siker: “Yambu te alsuku naa míngi lem yambu kanili-ni Pulu Yili yi nuim kingele molupa yambuma nokulemú koleale manda naa kanupa yunga talapena manda naa molumba.” niker.” nirim.


Yesos-ni pundu topa nimba mele: “Na-ni nu aima sika nimbu siker: ‘Yambu te nole-ni kepe Minéle-ni kepe mi naa míngli lem yambu kanili Pulu Yili-nga kangambula naa molupa Pulu Yili yi nuim kingele molupa nokulemú koleana suku kapula naa pumba, mólu.


Taon kanumanga Yesos-nga lumbili anduli yambuma “Pulu Yili yi nuim kingele molupa nokulemú kolea akuna ui naa pupu ya mana molupuliinga Krais-nga yambuma molemuláliinga mindili nombu bunima memuláliinga-pe ‘Aima sika Pulu Yili nokupa molemú koleana pamili.’ niku yunga ungele munduku naa kelku, tondulu munduku piliiku molai.” niku silsiliikulu uringli.


Angmene, ui Pulu Yili-ni ‘Nanga yambuma molangi wai.’ naa nipili muluring mele ekupu alsuku mimi-siku piliangi. Yambuma-ni eni kanuku kene ‘Eni pulele piliipa kungnjuli yambuma muluring.’ naa niring. ‘Eni yambu pulele yambuma nukuli tondulale pelemú.’ naa niringko. ‘Eni pulele eninga anda-kolepama bi mulurum.’ naa niringko.


Akiliinga-pe [nanga angmene] enini yambu-korupama ‘Pipili kolangi.’ niku teku kis-silimele. [Angmene,] yambu namelé-ni eni kundi toku eninga mélema liiku, mindili liiku siku, ‘Kot tenjamili wai.’ niku, telemele yambu akuma nameléye? [Yi-korupama-ni aku telemeleye? Mólu!] Yi-kamakoma-ni eni-kene aku telemele kanili.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan