Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Luke 17:22 - Bo-Ung NT

22 Aku-sipa nimba kene Yesos-ni yunga lumbili anduli yimandu nimba mele: “Eni “Mania Omba Mana-Yi Au Talurum Yili laye-kolte kanamili.” ningí enama wendu ombáliinga-pe naa kanungí.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Luke 17:22
11 Iomraidhean Croise  

[Aku-siku niring-na piliipa kene] Yesos-ni pundu topa eninindu [ung-eku te topa yu toku kunjingí kolumbaliinga ung te nimba kene] nimba mele: “Ambu liimba yi te yunga pulu lelemú yima kene molemú kene enini numanu siku kene “Kola tepu langi naa namili.” kapula ningíye? Kapula naa ningí. Penga mindi, ambu liimba yili enini mulungína oku wendu liingí kene ena kanumanga sika [numanu kis panjiku] langi naa nungíndu mi tungí. [Isili-ui mólu.]


Penga ambu liimba yili enini mulungína oku wendu liingí kene ena kanumanga mindi sika [numanu kis panjiku] langi naa nungíndu mi tungí. [Isili-ui mólu.]” [nirim.]


Akiliinga piliayo. [Ele-túma eni tungí ungí kene Pulu Yili-ni alsupa eni naa nokupa naa liipa tapunjupa tepa liimbaliinga] ele-túma-ni oku sika toku munduku eninga koleale kene eninga lku-tembollale kene kamu toku kalungéliinga eni ku pingí. Na-ni eni ung te wasie nimbu siker: “Eni Jerusallem-yambuma, eni nandu “Pulu Yi Yawe-ni liipa mundurum-na okum yili bili ola molupa, molupa kunjupili.” Konana 118:26 ningí kene na alsuku kanungí. Ui mólu.” niker.” nirim.


Pe mindi, ambu liimba yili enini mulungína oku wendu liingí kene ena kanumanga sika [numanu kis panjiku] langi naa nungíndu mi tungí. [Isili-ui mólu.]” nirim.


Kanu-kene Yesos-ni eninindu nimba mele: “Ena laye-selenga pa tiliele eni-kene wasie molumba. Akiliinga ekupu pa tinjiliele eni-kene molemú kene eni pai. Penga eni sumbulele-ni pipi naa sipili. Yambu súmbulu túlina pulimú yambale pulimú kupulanumele kanupa bi naa silimú kanili.


“Nanga kangambulama, na eni-kene laye-sele molkur. Penga eni na koruku kilingí. Juda yi-aulima ui aku-sipu nindu mele ekupu enindu aku-sipu nimbu siker. Na pumbu teker kolea akuna eni kapula naa ungí.” [nirim.]


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan