Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 6:35 - Marmagyi

35 သော်ရဒတ် ချိုးသူ့ရောရေ မာယာလာကိ အိသေးရာလိုက် ဂင်ဂိုရိစ်။ ပန်လို့ဖာယွိုမ်ဘိုလီ မော်နော်သ် နာလှကိယတ်နန့် ချိဂိုရိစ်။ ဘောဂဝင့်နပ် ကျေးဇူးနိုစီနန့်သပ် အိသေးရာရတ်သပ် ဂင်မ်နော့ယ်သေး အိသေးရာရတ်ယိုး မာယာလာကတ်သပ်အပ်သလိုက် သော်ရ အဲနိကျဂိုရိလေး အာချီးဘက်သ် ဘီရှိဂို့ရိဖာယေးနန့် အမြင့်မြတ်ဆုံး ဘောဂဝင့်နောရ် ဖူဇိအောကောလ် အို့ဘိ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား

35 ထိုသို့မဟုတ်၊ သင်ရို့၏ရန်သူကို ချစ်လော့။ ကျေးဇူးပြုလော့။ တစ်စုံတစ်ခုပြန်ရဖို့ကို မမျှော်လင့်ဘဲ ချီးငှားကြလော့။ ထိုသို့ဆိုလျှင် သင်ရို့သည် ကြီးမြတ်သောဆုကို ရရုံသာမက အမြင့်ဆုံးသော ဘုရား၏သား ဖြစ်လိမ့်မည်။ ထိုအသျှင်သည် ကျေးဇူးမသိတတ်သောသူ၊ ဆိုးမိုက်သောသူရို့ကို ကျေးဇူးပြုတော်မူ၏။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Rakhine

35 ယေကေလည်း သင်ရို့က ရန်သူတိကို မေတ္တာထားဗျာလ် သူရို့အတွက် ကောင်းကျိုးလုပ်ကတ်ပါ။ တစ်ခုကိုလေ့ပြန်လို့ရဟိဖို့ မမျှော်ကိုးဘဲ ချီးပီးကတ်ပါ။ ယင်းပိုင်လုပ်ကေ သင်ရို့က ကြီးရေဆုလာဘ်ကိုရဟိဖို့ဖြစ်ပြီးကေ အမြင့်မြတ်ဆုံးဘုရားသျှင်၏သားသမီးတိ ဖြစ်လာကတ်လိမ့်မေ။ ဇာတွက်နန့်ဆိုကေ ဘုရားသျှင်က ကျေးဇူးမသိတတ်ရေ လူတိနန့် ဆိုးယုတ်တေလူတိကိုတောင် သနားကြင်နာရေ အတွက်နန့်ဖြစ်တေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 6:35
21 Iomraidhean Croise  

အိသေး ဂူနီဘာနီဒွင့်ရ် မာနုချ်အို့ဂိုး အွို့ယ်အယတ်နန့် အောကောလောရ်ဒေါမ့်ရ် ဘောဂဝင့်နောရ် ဖွာဟွို့ယ် ဒါကီဘို့။ အိသဲရ် ဒါဒါအို့ယေးဒတ် ရာဇာဒါဝိဒ်ဒိခါးန် အိသဲရ်ဇာသီရတ် အုပ်စိုးဂိုရိသရတ်ဒတ် အူးခူးမ်မောရေ ဘောဂဝင့်နပ် အိသေးရေ သည်ဘို။


သော်ရရ် ဘာဖ်ဘောဂဝင့်နပ် အာသောရ်မာယာလွိုယ် ဖူရာယာဒတ်အပ်သလိုက် သော်ရယိုး အာသောရ်မာယာလွိုယ် ဖူရာယာ သကိစ်။"


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan