လုကာ 15:4 - Marmagyi4 "သော်ရသူးန် ဘတ်ရစောလ် အတ်ချောသ်သကိယတ်နန် အဲသူ(န်) အိုဂို့ အာင့်ဇိဇိုက်လိုယ် သူယ် နိုဘိုယ်နိုဝိုးရတ် ဖတ်လိုက်အဲရိ အာင့်ဇိဂိယိုးသေ ဘတ်ရစောလ် အိဘေရတ် ဇတ်သော်ကော(န်) သော်ဝိုက်နောဖော်စ် အတ်သောကော်(န်) သော်ဝါဘိသည့်နနား။ Faic an caibideilဓမ္မသစ်ကျမ်း ရခိုင်ဘာသာစကား4 “သင်ရို့ထဲက တစ်ယောက်သောသူ၌ သိုးအကောင်တစ်ရာဟိပြီး၊ တစ်ကောင်ပျောက်လားလျှင် ဇာပိုင် လုပ်ကြမည်နည်း။ သူသည် သိုးကိုးဆယ်ကိုးကောင်ကို စားကျက်တွင်ထားခပြီး ပျောက်လားသော သိုးတစ်ကောင်ကို လား၍ ရှာလိမ့်မည်။ Faic an caibideilNorthern Rakhine4 ကိုယ်တော်က “သင်ရို့ထဲက တစ်ယောက်ယောက်မာ သိုးအကောင်တစ်ရာဟိကေ ယင်းသိုးထဲက တစ်ကောင်ပျောက်လားကေ သင်က ကိုးဆယ့်ကိုးကောင်ကို ကွင်းပြင်မာထားခပြီးကေ ပျောက်လားရေသိုးကို တွိ့အောင်အထိ ရှာဖို့မဟုတ်လား။ Faic an caibideil |