Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:2 - Mushuj Testamento Diospaj Shimi

2 Shinallataj pani Apiamanpish, ñucanchijhuan alli soldado shina purij huauqui Arquipomanpish, cambaj huasipi tandanacuj crijcunamanpishmi caitaca quillcanchij:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dios Rimashca Shimicunami

2 Cambaj huasipi tandanacushca crijcunaman, c'uyashca pani Apiaman, alli huillaita huillashpa ñucanchij shinallataj macanacuj Arquipomanpishmi quillcanchij:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:2
7 Iomraidhean Croise  

Cencreapi tandanacuj crijcunata servij, ñucanchij pani Febetami cancunaman mingani.


Paicunapaj huasipi tandanacuj crijcunatapish, “ ‘¿Allillachu canguichij?’ ninmi” nipaichij. Ñuca cʼuyashca Epenetotapish, “ ‘¿Allillachu cangui?’ ninmi” nipaichij. Acaya llajtapica, paimi Cristotaca punta crirca.


Asia llajtapi caipi chaipi tandanacuj crijcunapishmi, cancunataca ‘¿Allillachu canguichij?’ nincuna. Huauqui Aquilapish, paipaj huarmi Priscilapish, paicunapaj huasipi tandanacuj crijcunapish Apunchij Jesus-huan cashcamantami, cutin cutin ‘¿Allillachu canguichij?’ nincuna.


Chashna yuyacushpapish ñucahuan huillaj, ñucahuan purij, soldado shina Diospajta ñucahuan ruraj, ñuca huauqui Epafroditotaca, cachanataj yuyachijpimi cachani. Paitaca cancunamanta, ñucaman parlachunpish, ñucapaj imata rurana cajpipish, chaita rurachunpishmi cachashca carcanguichij.


Laodiceapi causacuj huauquicunamanpish, ñucanchij ‘¿Allillachu canguichij?’ nishcata huillapaichij. Ninfas shuti huauquitapish, paipaj huasipi tandanacuj crijcunatapish “ ‘¿Allillachu canguichij?’ ninmi” nipaichij.


Huauqui Arquipomanpish, Apunchij Jesús ima ruranata mingashcataca chai yuyai pajtachichun nipaichij.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan