Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رُومَا 8:22 - الترجمة المغربية القياسية

22 وْرَاهْ حْنَا كَنْعَرْفُو بْلِّي ݣَاعْ الْمْخْلُوقَاتْ كَيْنِينُو وْكَيْتّْوَجّْعُو حْتَّى لْدَابَا.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

22 حيت كنعرفو بلّي الخليقة كاملة كتغوّت وْكَتْـتوجّع مع بعض حتّى نْدابا،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رُومَا 8:22
9 Iomraidhean Croise  

وْݣَالْ لِيهُمْ: «سِيرُو لْلدّْنْيَا كُلّْهَا، وْخَبّْرُو ݣَاعْ النَّاسْ بْالْبْشَارَة.


الْمْرَاة مْلِّي كَيْقَرّْبْ وَقْتْهَا بَاشْ تْوْلَدْ كَتْكُونْ مْقَلّْقَة بْزَّافْ حِيتْ جَا وَقْتْهَا، وَلَكِنْ مْلِّي كَتْوْلَدْ مَا كَتْبْقَاشْ تْفَكّْرْ فْالْوْجَعْ بْسْبَابْ الْفَرْحَة، حِيتْ تّْزَادْ وَاحْدْ بْنَادْمْ فْالدّْنْيَا.


حِيتْ الْمْخْلُوقَاتْ كَيْطِيعُو الْبَاطْلْ مَاشِي بْخَاطْرْهُمْ، وَلَكِنْ بْالْحُكْمْ دْيَالْ اللَّهْ. وْوَاخَّا هَكَّاكْ عَنْدْهُمْ الرّْجَا،


وَلَكِنْ خَاصّْكُمْ تّْبْتُو فْإِيمَانْكُمْ اللِّي مْبْنِي عْلَى السَّاسْ الصّْحِيحْ، بْلَا مَا تْبَعّْدُو عْلَى الرّْجَا دْيَالْ الْإِنْجِيلْ اللِّي سْمَعْتُوهْ، وْاللِّي تّْخَبّْرُو بِيهْ ݣَاعْ الْمْخْلُوقَاتْ اللِّي تَحْتْ السّْمَا، الْإِنْجِيلْ اللِّي وْلِّيتْ أَنَا بُولُسْ كَنْخْدَمْ لِيهْ.


وْكَانْتْ حَامْلَة وْكَتْغَوّْتْ مْنْ قُوَّةْ الْوْجَعْ دْيَالْ الْوْلَادَة.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan