Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رُومَا 7:13 - الترجمة المغربية القياسية

13 إِيوَا وَاشْ الْحَاجَة الْمْزْيَانَة كَتّْسَبّْبْ لِيَّ فْالْمُوتْ؟ حَاشَا! رَاهْ الدَّنْبْ بَاشْ يْبَانْ دَنْبْ، تْسَبّْبْ لِيَّ فْالْمُوتْ بْالْحْوَايْجْ اللِّي مْزْيَانِينْ. وْهَكَّا، بْالْوْصِيَّة بَانْ الشَّرّْ دْيَالْ الدَّنْبْ بْلَا قْيَاسْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

13 إدَن، واش الحاجة الّي هي مزيانة جابت عليَّ الموت؟ لا، أبدًا! وَلكن الدنوب، باش تظهَر دنوب، جعلَتْ فيَّ الموت بواسطة ديك الشي الّي مزيان، وْهَيدا استَغلَّت الدنوب الوَصيّة وْظهرَتْ شرّيرة بزّاف.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رُومَا 7:13
7 Iomraidhean Croise  

وْخَرْجُو الْعْيَالَاتْ مْزْرُوبِينْ مْنْ الْقْبَرْ خَايْفِينْ وْفْرْحَانِينْ بْزَّافْ، وْمْشَاوْ كَيْجْرِيوْ بَاشْ يْدِّيوْ الْخْبَارْ لْلتّْلَامْدْ دْيَالُه.


رَاهْ غَادِي يْجِي وْيْقْتَلْ هَادُوكْ الجّْنَايْنِيَّة، وْيْعْطِي الجّْنَانْ لْوْحْدِينْ خْرِينْ». وْمْلِّي سْمْعُو النَّاسْ هَادْ الْكْلَامْ ݣَالُو: «عَمّْرْ هَادْشِّي مَا غَيْكُونْ!».


وْالشّْرَعْ جَا بَاشْ يْبَيّْنْ كْتْرَةْ الدّْنُوبْ، وَلَكِنْ فِينْ مَا كْتْرُو الدّْنُوبْ كَتْزِيدْ تْكْتَرْ النِّعْمَة دْ اللَّهْ.


وْدَاكْشِّي اللِّي مَا قْدَرْشْ شْرَعْ مُوسَى يْدِيرُه بْسْبَابْ الدَّاتْ دْيَالْنَا الضّْعِيفَة، دَارُه اللَّهْ مْلِّي صِيفْطْ وَلْدُه فْدَاتْ كَتْشْبَهْ لْلدَّاتْ دْيَالْنَا اللِّي عَامْرَة بْالدّْنُوبْ، وْعْلَى وْدّْ الدّْنُوبْ، وْحْكَمْ اللَّهْ عْلَى الدّْنُوبْ فْالدَّاتْ دْيَالْ بْنَادْمْ.


إِيوَا وَاشْ الشّْرَعْ ضْدّْ دَاكْشِّي اللِّي وَاعْدْ بِيهْ اللَّهْ؟ حَاشَا، حِيتْ كُونْ كَانْ الشّْرَعْ قَادْرْ يْعْطِي الْحَيَاةْ الْحْقِيقِيَّة لْلنَّاسْ، كُونْ وْلَّاوْ النَّاسْ مْتَّاقْيِينْ قُدَّامْ اللَّهْ بْأَعْمَالْ الشّْرَعْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan