Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رُومَا 16:14 - الترجمة المغربية القياسية

14 سَلّْمُو عْلَى أَسِينْكِرِيتُسْ، وْفِلِيغُونْ، وْهَرْمَاسْ، وْبَتْرُوبَاسْ، وْهَرْمِيسْ، وْعْلَى الْخُوتْ اللِّي مْعَاهُمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

14 سلّمو على أَسينْكِريتُس، فِليغون، هَرْماس، بَتْروباس وْهَرْميس وْعلى الخوت الّي معهُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رُومَا 16:14
7 Iomraidhean Croise  

وْإِلَا كَتْسْلّْمُو غِيرْ عْلَى خُوتْكُمْ بُوحْدْهُمْ. بْآشْ نْتُمَ حْسَنْ مْنْ لْخْرِينْ؟ وَاشْ مَاشِي حْتَّى اللِّي كَيْعَبْدُو الْأَصْنَامْ كَيْدِيرُو بْحَالْ هَكَّا؟


سَلّْمُو عْلَى رُوفُسْ اللِّي خْتَارُه الرَّبّْ، وْسَلّْمُو عْلَى مُّه اللِّي هِيَ بْحَالْ مِّي.


سَلّْمُو عْلَى فِيلُولُوغُسْ، وْجُولِيَا، وْنِيرِيُوسْ وْخْتُه، وْأُولُمْبَاسْ، وْعْلَى ݣَاعْ الْخُوتْ الْمُومْنِينْ اللِّي مْعَاهُمْ.


عْلَاحْقَّاشْ اللِّي عْرَفْهُمْ اللَّهْ مْنْ اللّْوّْلْ خْتَارْهُمْ مْنْ اللّْوّْلْ بَاشْ يْكُونُو عْلَى صُورْةْ الْوَلْدْ دْيَالُه، بَاشْ يْكُونْ هُوَ الْبْكَرْ بِينْ بْزَّافْ دْ الْخُوتْ.


لْلْمُومْنِينْ الْمْقَدّْسِينْ فْكُولُوسِّي، وْالْخُوتْ الْأُمَنَا فْالْمَسِيحْ، النِّعْمَة وْالْهْنَا لِيكُمْ مْنْ اللَّهْ بَّانَا.


عْلَى وْدّْ هَادْشِّي آ خُوتِي الْمْقَدّْسِينْ، اللِّي عَيّْطْ لِيكُمْ اللَّهْ، شُوفُو مْزْيَانْ يَسُوعْ اللِّي هُوَ رَسُولْ وْرَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ دْ الْإِيمَانْ اللِّي كَنْعْتَرْفُو بِيهْ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan