Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رُومَا 15:22 - الترجمة المغربية القياسية

22 وْهَادْشِّي عْلَاشْ بْزَّافْ دْيَالْ الْمَرَّاتْ مَا قْدَرْتْشْ نْجِي لْعَنْدْكُمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

22 على ديك الشي اتّحصرْتْ بزّاف د المرّات باش نجي نْعندكُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رُومَا 15:22
3 Iomraidhean Croise  

وَلَكِنْ يُوحَنَّا مَا خْلَّاهْشْ وْݣَالْ لِيهْ: «أَنَا اللِّي مْحْتَاجْ لِيكْ تْعَمّْدْنِي، وْنْتَ جَايْ لْعَنْدِي نْعَمّْدَكْ؟».


وْبْغِيتْكُمْ تْعَرْفُو آ الْخُوتْ، بْلِّي بْزَّافْ دْ الْمَرَّاتْ نْوِيتْ نْجِي لْعَنْدْكُمْ بَاشْ الْخْدْمَة دْيَالِي تْعْطِي فِيكُمْ الْغْلَّة كِمَا عْطَاتْ بِينْ الشّْعُوبْ لْخْرِينْ، وَلَكِنْ حْتَّى لْدَابَا مَا قْدَرْتْشْ نْجِي.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan