Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الرؤيا 3:20 - الترجمة المغربية القياسية

20 هَانِي وَاقْفْ عَنْدْ الْبَابْ وْكَنْدَقّْ، إِلَا شِي وَاحْدْ سْمَعْ صُوتِي وْحَلّْ الْبَابْ، غَنْدْخُلْ لْعَنْدُه وْغَنْتّْعَشَّى مْعَاهْ وْهُوَ مْعَايَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

20 ها انا واقف على الباب وْكندقّ. إدا سمَع شي واحد الصوت ديالي وْفتَح الباب، غادي ندخل نْعندو وْغادي نتعشّى معاه وْهُوَ معيَ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الرؤيا 3:20
8 Iomraidhean Croise  

وْهَكَّا حْتَّى نْتُمَ، مْلِّي تْشُوفُو هَادْ الْأُمُورْ كُلّْهَا كَتْوْقَعْ، عَرْفُو بْلِّي رَاهْ قَرّْبْ يْجِي، وْرَاهْ حْدَا الْبِيبَانْ.


وَاشْ مَا غَادِيشْ يْݣُولْ لِيهْ: وَجّْدْ لِيَّ الْعْشَا، وْتّْحَزّْمْ بَاشْ تّْسَخّْرْ عْلِيَّ حْتَّى نَاكُلْ وْنْشْرَبْ، عَادْ كُولْ نْتَ وْشْرَبْ؟


هَادَا لَمّْنْ كَيْحَلّْ الْعْسَّاسْ الْبَابْ، وْالْخْرْفَانْ كَيْسَمْعُو الصُّوتْ دْيَالُه، وْكَيْعَيّْطْ عْلَى الْخْرْفَانْ دْيَالُه بْسْمِيَّاتْهُمْ وْكَيْخَرّْجْهُمْ.


مَا تْلُومُوشْ بْعْضِيَّاتْكُمْ آ الْخُوتْ، بَاشْ مَا يْحَاسْبْكُمْشْ اللَّهْ. رَاهْ هَادَاكْ اللِّي كَيْحْكَمْ وَاقْفْ قُدَّامْ الْبَابْ.


وْݣَالْ لِيَّ وَاحْدْ الْمَلَاكْ: «كْتَبْ: سْعْدَاتْ اللِّي مْعْرُوضِينْ لْلْعْشَا دْيَالْ عَرْسْ الْخْرُوفْ!» وْعَاوْدْ ݣَالْ لِيَّ: «هَادَا هُوَ كْلَامْ الْحَقّْ دْيَالْ اللَّهْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan