Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الرؤيا 2:20 - الترجمة المغربية القياسية

20 وَلَكِنْ عَنْدِي عْلَاشْ نْلُومْكْ، حِيتْ كَتّْسَاهْلْ مْعَ هَادِيكْ الْمْرَاة اللِّي سْمِيتْهَا إِيزَابِيلْ، اللِّي كَتْݣُولْ عْلَى رَاسْهَا نْبِيَّة، وْكَتْغَرّْ الْعْبِيدْ دْيَالِي بْالتَّعْلِيمْ دْيَالْهَا بَاشْ يْفَسْدُو وْيَاكْلُو مْنْ الدّْبَايْحْ الْمْدْبُوحِينْ لْلْأَصْنَامْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

20 وَلكن عندي عليك بلّي كَتْـتحمّل ديك المراة إيزابيل، الّي كتقول على نفساْ بلّي هي نَبيّة، وَلكن كتعلّم وْكتغري العبيد ديالي باش يزنيو وياكلو الّي مدْبوح نالأصْنام.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الرؤيا 2:20
19 Iomraidhean Croise  

وَلَكِنْ خَاصّْنَا نْكَتْبُو لِيهُمْ بَاشْ مَا يْبْقَاوْشْ يَاكْلُو الدّْبِيحَة اللِّي كَتّْقَدّْمْ لْلْأَصْنَامْ، وْمَا يْفَسْدُوشْ وْمَا يَاكْلُوشْ الْحَيَوَانَاتْ الْمْخْنُوقَة وْاللِّي بْدَمّْهَا.


خَاصّْكُمْ تْبَعّْدُو مْنْ الدّْبَايْحْ اللِّي كَتّْدْبَحْ لْلْأَصْنَامْ، وْمَا تَاكْلُوشْ الدّْمْ وْالدّْبِيحَة الْمْخْنُوقَة، وْمَا تْفَسْدُوشْ. وْرَاهْ غَادِي تْدِيرُو الْخِيرْ فْرَاسْكُمْ إِلَا بَعّْدْتُو مْنْ هَادْشِّي. سْلَامْ اللَّهْ مْعَاكُمْ».


وَلَكِنْ إِلَا شِي وَاحْدْ ݣَالْ لِيكْ: «هَادْ الدّْبِيحَة رَاهَا دْيَالْ الْأَصْنَامْ»، مَا تَاكُلْشْ مْنّْهَا، بَاشْ تْدِيرْ بْحْسَابْ هَادَاكْ اللِّي ݣَالْهَا لِيكْ وْبْحْسَابْ الضَّمِيرْ.


وَلَكِنْ عَنْدِي عْلَاشْ نْلُومْكْ، عْلَاحْقَّاشْ عَنْدْكْ شِي نَاسْ كَيْتْبْعُو التَّعْلِيمْ دْيَالْ بَلْعَامْ، اللِّي عَلّْمْ بَالَاقْ كِيفَاشْ يْطِيّْحْ شَعْبْ إِسْرَائِيلْ فْالْمْصِيدَة، بَاشْ يَاكْلُو الدّْبَايْحْ الْمْدْبُوحِينْ لْلْأَصْنَامْ وْيْفَسْدُو.


وَلَكِنْ كَنْلُومْكْ حِيتْ سْمَحْتِي فْمْحَبّْتْكْ اللّْوّْلَى.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan