Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الرؤيا 19:5 - الترجمة المغربية القياسية

5 وْخْرَجْ مْنْ الْعَرْشْ وَاحْدْ الصُّوتْ كَيْݣُولْ: «سَبّْحُو لْإِلَاهْنَا آ ݣَاعْ الْعْبِيدْ دْيَالُه، وْاللِّي كَيْخَافُوهْ، صْغَارْ وْكْبَارْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

5 وْخرج من العرش واحد الصوت، كيقول: "سبّحو نالإلَه ديالنا، آ العبيد ديالو كاملين الّي كيخافوه، الصغارين والكبارين."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الرؤيا 19:5
14 Iomraidhean Croise  

وْلَزّْمْ عْلَى النَّاسْ كُلّْهُمْ، الصّْغَارْ وْالْكْبَارْ، الْأَغْنِيَا وْالْفُقَرَا، الْعْبِيدْ وْالْحْرَارْ، بَاشْ تْكُونْ عَنْدْهُمْ عَلَامَة عْلَى يْدّْهُمْ لِيمْنَى وْلَا عْلَى جْبَهْتْهُمْ.


وْكْبّْ الْمَلَاكْ السَّابْعْ كَاسُه فْالْهْوَا، وْهُوَ يْتّْسْمَعْ وَاحْدْ الصُّوتْ قْوِي جَايْ مْنْ الْعَرْشْ اللِّي فْبِيتْ اللَّهْ كَيْݣُولْ: «رَاهْ كُلّْشِي كْمَلْ!».


بَاشْ تَاكْلُو لْحَمْ الْمُلُوكْ، وْلْحَمْ الرُّؤَسَا دْ الْعَسْكَرْ، وْلْحَمْ الْعَسْكَرْ الْقْوِيِّينْ، وْلْحَمْ الْخِيلْ وْالْخْيَّالَة، وْلْحَمْ ݣَاعْ النَّاسْ الْعْبِيدْ وْالْحْرَارْ، الصّْغَارْ وْالْكْبَارْ».


وْشْفْتْ الْمُوتَى كْبَارْ وْصْغَارْ، وَاقْفِينْ قُدَّامْ الْعَرْشْ. وْتّْحَلُّو الْكْتُبْ، وْتّْحَلّْ كْتَابْ آخُرْ اللِّي هُوَ كْتَابْ الْحَيَاةْ. وْتّْحَاكْمُو الْمُوتَى عْلَى حْسَابْ أَعْمَالْهُمْ، كِمَا كَانْ مْكْتُوبْ فْالْكْتُبْ.


دَاكْشِّي عْلَاشْ هُمَ قُدَّامْ الْعَرْشْ دْ اللَّهْ، وْكَيْخَدْمُو لِيهْ لِيلْ وْنْهَارْ فْالْبِيتْ دْيَالُه، وْهَادَاكْ اللِّي ݣَالْسْ عْلَى الْعَرْشْ غَيْسْتَرْهُمْ بْالْخِيمَة دْيَالُه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan