Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الرؤيا 19:2 - الترجمة المغربية القياسية

2 حِيتْ حْكَامُه عَادْلَة وْعْلَى حَقّْ، عْلَاحْقَّاشْ حْكَمْ عْلَى الْفَاسْدَة الْكْبِيرَة اللِّي وْسّْخَاتْ الْأَرْضْ بْفْسَادْهَا، وْنْتَقْمْ مْنّْهَا حِيتْ قْتْلَاتْ عْبِيدُه».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

2 حيت الأحْكام ديالو حقيقيّة وْعادلة، وْعاقب الزانية الكبيرة الّي فسّدَت الأرض بالزنا ديالاْ، وانْتَقم مِنّاْ نْدم العبيد ديالو الّي تسيّل على يَدّاْ."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الرؤيا 19:2
16 Iomraidhean Croise  

كَيْغَنِّيوْ تَرْنِيمَةْ مُوسَى الْعَبْدْ دْيَالْ اللَّهْ، وْتَرْنِيمَةْ الْخْرُوفْ وْكَيْݣُولُو: «يَا رَبّْ، الْإِلَاهْ الْقَادْرْ عْلَى كُلّْشِي، رَاهْ أَعْمَالْكْ كْبِيرَة وْعْجِيبَة! وْطْرْقَانْكْ عَادْلَة وْحَقّْ آ مَلِكْ الشّْعُوبْ!


فْرْحِي لِيهَا آ السّْمَا! فْرْحُو آ الْمْقَدّْسِينْ وْالرُّسُلْ وْالْأَنْبِيَا، عْلَاحْقَّاشْ اللَّهْ عَاقْبْهَا عْلَى دَاكْشِّي اللِّي دَارْتْ لِيكُمْ».


عْلَاحْقَّاشْ الشّْعُوبْ كُلّْهُمْ شَرْبُو مْنْ خْمَرْ فْسَادْهَا، وْمُلُوكْ الْأَرْضْ فْسْدُو مْعَاهَا، وْتُجَّارْ الدّْنْيَا تّْغْنَاوْ مْنْ كْتْرَةْ الْخِيرْ دْيَالْهَا».


وْغَوّْتُو عْلَى حَرّْ جَهْدْهُمْ وْݣَالُو: «آ سِيدِي الْمْقَدّْسْ وْالْحَقّْ، حْتَّى لْإِيمْتَى مَا غَادِيشْ تْحْكَمْ وْتْنْتَقْمْ لْلدّْمْ دْيَالْنَا مْنْ السُّكَّانْ دْ الْأَرْضْ؟».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan