Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الرؤيا 18:7 - الترجمة المغربية القياسية

7 عْلَى قْدّْ مَا تّْمْتّْعَاتْ وْعْطَاتْ الْعَزّْ لْرَاسْهَا، عَدّْبُوهَا وْرَدُّوهَا حْزِينَة. عْلَاحْقَّاشْ كَتْݣُولْ فْخَاطْرْهَا: أَنَا ݣَالْسَة هْنَا بْحَالْ شِي مَلِكَة، وْأَنَا مَاشِي هْجَّالَة وْعَمّْرْنِي مَا غَنْكُونْ حْزِينَة.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

7 بْمقْدار ما مجّدَتْ راساْ وْتضخّمَتْ، قدّ ديك الشي عْطيو لاْ من عداب وْحزن، حيت كتقول في قلباْ: «أنا ݣالسة فحال شي مَلِكة، وْماشي هجّالة، وْما غادي شي نشوف الحزن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الرؤيا 18:7
16 Iomraidhean Croise  

أَمَّا الْهْجَّالَاتْ الشَّابَّاتْ مَا تْقَيّْدْهُمْشْ مْعَ الجّْمَاعَة دْيَالْ الْهْجَّالَاتْ، حِيتْ مْلِّي يْفَكّْرُو فْالشَّهْوَة غَيْبَعّْدُو عْلَى الْمَسِيحْ وْغَيْبْغِيوْ يْتّْزَوّْجُو.


عْلَاحْقَّاشْ الشّْعُوبْ كُلّْهُمْ شَرْبُو مْنْ خْمَرْ فْسَادْهَا، وْمُلُوكْ الْأَرْضْ فْسْدُو مْعَاهَا، وْتُجَّارْ الدّْنْيَا تّْغْنَاوْ مْنْ كْتْرَةْ الْخِيرْ دْيَالْهَا».


وْغَيْبْكِيوْ وْيْنْوّْحُو عْلِيهَا مُلُوكْ الْأَرْضْ اللِّي فْسْدُو وْتّْمَتّْعُو مْعَاهَا، مْلِّي غَيْشُوفُو الدّْخَّانْ دْيَالْهَا وْهِيَ كَتّْحْرَقْ،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan