Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الرؤيا 14:8 - الترجمة المغربية القياسية

8 وْتْبْعُه الْمَلَاكْ التَّانِي كَيْݣُولْ: «تْخَرّْبَاتْ! تْخَرّْبَاتْ بَابِلْ الْكْبِيرَة اللِّي سْقَاتْ الشّْعُوبْ كُلّْهُمْ مْنْ خْمَرْ الْغَضَبْ دْ الْفْسَادْ دْيَالْهَا!».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

8 وْتبعوْ واحد الملاك تاني، كيقول: "طاحت! طاحت بابل المدينة العظيمة، حيت شرّبَتْ الأُمَم كاملين من خمر الغضب د الزنا ديالاْ."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الرؤيا 14:8
17 Iomraidhean Croise  

وْالدَّاتْ دْيَالْهُمْ غَتْبْقَى مْرْمِيَّة فْوَسْطْ الْمْدِينَة الْكْبِيرَة اللِّي كَيْشَبّْهُوهَا بْسَدُومْ وْمِصْرْ، وْاللِّي فِيهَا تّْصْلَبْ الْإِلَاهْ دْيَالْهُمْ.


وْتّْقَسْمَاتْ الْمْدِينَة الْكْبِيرَة عْلَى تْلَاتَة، وْطَاحُو مْدُونْ الشّْعُوبْ، وْتّْفَكّْرْ اللَّهْ بَابِلْ الْمْدِينَة الْكْبِيرَة بَاشْ يْشَرّْبْهَا الْكَاسْ اللِّي كَيْغْلِي بْالْخْمَرْ دْ الْغَضَبْ دْيَالُه.


وْالْمْرَاة اللِّي شْفْتِيهَا رَاهْ هِيَ الْمْدِينَة الْكْبِيرَة اللِّي حَاكْمَة عْلَى مُلُوكْ الْأَرْضْ».


حِيتْ حْكَامُه عَادْلَة وْعْلَى حَقّْ، عْلَاحْقَّاشْ حْكَمْ عْلَى الْفَاسْدَة الْكْبِيرَة اللِّي وْسّْخَاتْ الْأَرْضْ بْفْسَادْهَا، وْنْتَقْمْ مْنّْهَا حِيتْ قْتْلَاتْ عْبِيدُه».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan