Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




الرؤيا 1:13 - الترجمة المغربية القياسية

13 وْفْوَسْطْ الْحَسْكَاتْ وَاحْدْ كَيْشْبَهْ لْوَلْدْ الْإِنْسَانْ، لَابْسْ لْبَاسْ طْوِيلْ حْتَّى لْرْجْلِيهْ، وْمْحَزّْمْ صَدْرُه بْحْزَامْ دْيَالْ الدّْهَبْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

13 وْفوسط اللامْبات كان شي واحد كيشبه نِابن الإنسان لابس واحد الجلّابة طويلة وْمحزّم على صدرو بواحد الحزام د الدهَب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




الرؤيا 1:13
15 Iomraidhean Croise  

حِيتْ مَا عَنْدْنَاشْ رَئِيسْ رْجَالْ الدِّينْ مَا قَادْرْشْ يْشَارْكْ فْالضُّعْفْ دْيَالْنَا، وَلَكِنْ هُوَ تّْجَرّْبْ فْكُلّْشِي بْحَالْنَا، وْعَمّْرُه مَا دْنَبْ.


وْمْنْ بَعْدْ، شْفْتْ وْبَانْتْ لِيَّ وَاحْدْ السّْحَابَة بِيضَا، وْعْلَى السّْحَابَة ݣَالْسْ شِي وَاحْدْ كَيْشْبَهْ لْوَلْدْ الْإِنْسَانْ، عْلَى رَاسُه تَاجْ دْيَالْ الدّْهَبْ وْفْيْدُّه مْنْجَلْ مَاضِي.


وْمْنُّه خَرْجُو الْمَلَايْكَة السّْبْعَة اللِّي عَنْدْهُمْ الْمْصَايْبْ السّْبْعَة، لَابْسِينْ كْتَّانْ نْقِي كَيْلْمَعْ، وْمْحَزّْمِينْ صْدَرْهُمْ بْحْزَامْ دْيَالْ الدّْهَبْ،


كْتَبْ لْلْمَلَاكْ دْيَالْ كْنِيسْةْ أَفَسُسْ: «هَا مَا كَيْݣُولْ هَادَاكْ اللِّي شَادّْ فْيْدُّه لِيمْنَى النّْجْمَاتْ السّْبْعَة، وْكَيْمْشِي وَسْطْ الْحَسْكَاتْ السّْبْعَة دْيَالْ الدّْهَبْ:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan