Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 9:27 - الترجمة المغربية القياسية

27 وَلَكِنْ يَسُوعْ شْدُّه مْنْ يْدُّه وْعَاوْنُه بَاشْ يْنُوضْ، وْهُوَ يْوْقَفْ عْلَى رْجْلِيهْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

27 وَلكن شبّروْ يَسوع من يَدّو وْوقّفوْ، وْناض.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 9:27
11 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي خَرّْجْهُمْ يَسُوعْ بْرَّا، دْخَلْ وْشْدّْ الْبَنْتْ مْنْ يْدّْهَا وْهِيَ تْنُوضْ.


وْقَرّْبْ لْعَنْدْهَا وْشْدّْهَا مْنْ يْدّْهَا وْنَاضْتْ. وْتّْحَيّْدَاتْ مْنّْهَا السّْخَانَة، وْضَايْفَاتْهُمْ.


وْحَنّْ عْلِيهْ وْمْدّْ يْدُّه وْمْسُّه وْݣَالْ لِيهْ: «أَنَا بْغِيتْ، إِيوَا كُونْ طَاهْرْ!».


وْشْدّْ الْبَنْتْ مْنْ يْدّْهَا وْݣَالْ لِيهَا: «طَلِيتَا قُومْ!» اللِّي كَتْعْنِي: «آ بَنْتِي، كَنْݣُولْ لِيكْ نُوضِي!».


وْشْدّْ يَسُوعْ فْيْدّْ الْعْمَى وْخَرّْجُه عْلَى بْرَّا دْ الدُّوَّارْ، وْبَخّْ فْعِينِيهْ وْحَطّْ يْدِّيهْ عْلِيهْ وْسْوّْلُه: «وَاشْ كَتْشُوفْ شِي حَاجَة؟».


وْغَوّْتْ الجّْنْ وْطِيّْحْ الْوَلْدْ بْالجّْهْدْ لْلْأَرْضْ وْبْدَا كَيْتّْمَرّْغْ وْخْرَجْ مْنُّه. وْطَاحْ الْوَلْدْ بْحَالْ الْمْيّْتْ، حْتَّى ݣَالُو بْزَّافْ دْ النَّاسْ: «رَاهْ مَاتْ».


وْمْلِّي دْخَلْ يَسُوعْ لْلدَّارْ، كَانُو التّْلَامْدْ دْيَالُه مْعَاهْ بُوحْدْهُمْ، وْهُمَ يْسْوّْلُوهْ: «عْلَاشْ مَا قْدَرْنَاشْ حْنَا نْخَرّْجُو الجّْنْ؟».


وْهُوَ يْشْدُّه قَايْدْ الْقُيَّادْ دْ الْعَسْكَرْ مْنْ يْدُّه، وْبْقَى غِيرْ هُوَ وْيَّاهْ وْسْوّْلُه: «شْنُو بْغِيتِي تْݣُولْ لِيَّ؟»


وْشْدُّه مْنْ يْدُّه لِيمْنَى وْنَوّْضُه، وْدْغْيَا صْحَاحُو رْجْلِيهْ وْكْعَابُه،


وْمْدّْ لِيهَا يْدُّه وْنَوّْضْهَا، وْعَيّْطْ عْلَى الْمُومْنِينْ وْالْهْجَّالَاتْ وْقَدّْمْهَا لِيهُمْ حَيَّة.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan