Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 9:26 - الترجمة المغربية القياسية

26 وْغَوّْتْ الجّْنْ وْطِيّْحْ الْوَلْدْ بْالجّْهْدْ لْلْأَرْضْ وْبْدَا كَيْتّْمَرّْغْ وْخْرَجْ مْنُّه. وْطَاحْ الْوَلْدْ بْحَالْ الْمْيّْتْ، حْتَّى ݣَالُو بْزَّافْ دْ النَّاسْ: «رَاهْ مَاتْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

26 غوّت الجنّ الشرّير وْزعْزعوْ بالجُّهد وْخرج. وْرجَع العايل فحال الميّت، حتّى قالو الأغلبيّة د الناس: "راه مات."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 9:26
8 Iomraidhean Croise  

وْهِيَ تْجِي عَنْدُه وَاحْدْ الْمْرَاة كَنْعَانِيَّة مْنْ هَادُوكْ الجّْوَايْهْ، وْغَوّْتَاتْ وْݣَالْتْ: «رْحَمْنِي آ سِيدِي آ بْنْ دَاوُدْ! رَاهْ بَنْتِي سَاكْنْهَا جْنّْ كَيْعَدّْبْهَا بْزَّافْ».


وْطِيّْحْ الجّْنْ الرَّاجْلْ لْلْأَرْضْ وْبْدَا كَيْتّْمَرّْغْ، وْغَوّْتْ الجّْنْ بْالجّْهْدْ وْخْرَجْ مْنُّه.


وْفِينْ مَا كَيْشَدُّه كَيْطِيّْحُه، وْكَيْخَرْجُو الْكْشَاكْشْ مْنْ فُمُّه وْكَيْغَزّْزْ سْنَانُه وْكَيْبَسْ. وْݣْلْتْ لْلتّْلَامْدْ دْيَالْكْ بَاشْ يْخَرّْجُوهْ مْنُّه، وَلَكِنْ مَا قَدْرُوشْ».


وْجَابُو لِيهْ الْوَلْدْ، وْغِيرْ الجّْنْ شَافْ يَسُوعْ وْهُوَ يْلُوحْ الْوَلْدْ بْالجّْهْدْ، وْطَاحْ الْوَلْدْ لْلْأَرْضْ وْبْدَا كَيْتّْمَرّْغْ فِيهَا وْالْكْشَاكْشْ خَارْجِينْ مْنْ فُمُّه.


وْمْلِّي شَافْ يَسُوعْ بْلِّي الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ كَتّْجْمَعْ عْلِيهُمْ، نْهَضْ فْالجّْنّْ وْݣَالْ لِيهْ: «آ هَادْ الجّْنْ الزِّيزُونْ وْالصّْمَكْ! أَنَا كَنْآمْرَكْ: خْرُجْ مْنْ الْوَلْدْ وْعَمّْرَكْ مَا تْرْجَعْ لِيهْ!».


وَلَكِنْ يَسُوعْ شْدُّه مْنْ يْدُّه وْعَاوْنُه بَاشْ يْنُوضْ، وْهُوَ يْوْقَفْ عْلَى رْجْلِيهْ.


عْلَى هَادْشِّي، فْرْحِي آ السَّمَاوَاتْ وْاللِّي سَاكْنِينْ فِيهَا. الْوِيلْ لِيكُمْ آ اللِّي سَاكْنِينْ فْالْأَرْضْ وْالْبْحَرْ، عْلَاحْقَّاشْ إِبْلِيسْ نْزَلْ لْعَنْدْكُمْ وْهُوَ غْضْبَانْ بْزَّافْ، وْعَارْفْ بْلِّي وَقْتُه قْصِيرْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan