Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 9:15 - الترجمة المغربية القياسية

15 وْغِيرْ شَافُو النَّاسْ يَسُوعْ تّْعَجّْبُو كُلّْهُمْ وْجْرَاوْ لْعَنْدُه بَاشْ يْسَلّْمُو عْلِيهْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

15 وْملّي الناس شافو يَسوع، تعجّبو وْجراو باش يسلّمو عليه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 9:15
7 Iomraidhean Croise  

وْمْنْ بَعْدْ دَّا مْعَاهْ بُطْرُسْ وْيَعْقُوبْ وْيُوحَنَّا، وْبْدَا كَيْحَسّْ بْالْهَمّْ وْالْغَمّْ.


وْمْلِّي دَخْلُو لْلْقْبَرْ شَافُو وَاحْدْ الشَّابْ ݣَالْسْ عْلَى لِيمْنْ لَابْسْ حْوَايْجْ بِيضِينْ، وْهُمَ يْتّْخَلْعُو.


وْݣَالْ لِيهُمْ: «مَا تّْخَلْعُوشْ! نْتُمَ كَتْقَلّْبُو عْلَى يَسُوعْ اللِّي مْنْ النَّاصِرَة اللِّي صَلْبُوهْ. رَاهْ تّْبْعَتْ مْنْ الْمُوتْ! وْمَا كَايْنْشْ هْنَا. شُوفُو، هَا هُوَ الْمُوضْعْ فِينْ كَانُو حْطُّوهْ.


وْسْوّْلْ يَسُوعْ التّْلَامْدْ: «فَاشْ كَتّْنَاقْشُو مْعَاهُمْ؟».


وْمْلِّي شَافْ يَسُوعْ بْلِّي الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ كَتّْجْمَعْ عْلِيهُمْ، نْهَضْ فْالجّْنّْ وْݣَالْ لِيهْ: «آ هَادْ الجّْنْ الزِّيزُونْ وْالصّْمَكْ! أَنَا كَنْآمْرَكْ: خْرُجْ مْنْ الْوَلْدْ وْعَمّْرَكْ مَا تْرْجَعْ لِيهْ!».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan