Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 7:33 - الترجمة المغربية القياسية

33 وْبَعّْدُه يَسُوعْ عْلَى الجّْمَاعَة دْ النَّاسْ، وْدَارْ صْبَاعُه فْوْدْنِينْ الرَّاجْلْ، وْدْفَلْ وْمْسّْ لِيهْ لْسَانُه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

33 وْبعّدوْ يَسوع من الناس وْحشى الصبْعين ديالو في الودْنين د الرَّجل وْبزَق وْحادى اللسان ديالو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 7:33
8 Iomraidhean Croise  

وْهُمَ يْدْفْلُو عْلَى وْجْهُه وْضْرْبُوهْ، وْشِي وْحْدِينْ مْنّْهُمْ صَرْفْقُوهْ


وْبْدَاوْ كَيْضَحْكُو عْلِيهْ. وَلَكِنْ هُوَ خَرّْجْهُمْ كُلّْهُمْ عْلَى بْرَّا، وْدَّا بَّاتْ الْبَنْتْ وْمّْهَا وْاللِّي كَانُو مْعَاهْ وْدَخْلُو لْلْبِيتْ فِينْ كَانْتْ الْبَنْتْ.


وْشْدّْ يَسُوعْ فْيْدّْ الْعْمَى وْخَرّْجُه عْلَى بْرَّا دْ الدُّوَّارْ، وْبَخّْ فْعِينِيهْ وْحَطّْ يْدِّيهْ عْلِيهْ وْسْوّْلُه: «وَاشْ كَتْشُوفْ شِي حَاجَة؟».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan