Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 7:32 - الترجمة المغربية القياسية

32 وْجَابُو لِيهْ شِي نَاسْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ صْمَكْ وْمَا كَيْقْدَرْشْ يْتّْكَلّْمْ مْزْيَانْ، وْرَغْبُو يَسُوعْ بَاشْ يْحَطّْ عْلِيهْ يْدُّه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

32 وْجابو نْعندو واحد الصمك وْزيزون وْطلبو منّو يعمل يَدّو عليه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 7:32
4 Iomraidhean Croise  

وْرَغْبُه بْزَّافْ وْݣَالْ لِيهْ: «آ سِيدِي، رَاهْ بَنْتِي عْلَى فْرَاشْ الْمُوتْ! أَجِي حَطّْ يْدِّيكْ عْلِيهَا بَاشْ تْبْرَا وْتْعِيشْ».


وْدِيكْ السَّاعَة تّْحَلُّو وْدْنِينْ الرَّاجْلْ وْتّْسَرّْحْ لْسَانُه، وْبْدَا كَيْهْضَرْ مْزْيَانْ.


وْوَاحْدْ الْمَرَّة، كَانْ يَسُوعْ كَيْخَرّْجْ جْنّْ زِيزُونْ مْنْ وَاحْدْ الرَّاجْلْ. وْمْلِّي خْرَجْ الجّْنْ، تّْكَلّْمْ الرَّاجْلْ الزِّيزُونْ وْتّْعَجّْبُو الجّْمَاعَاتْ دْ النَّاسْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan