Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 6:5 - الترجمة المغربية القياسية

5 وْمَا قْدَرْ يَسُوعْ يْدِيرْ حْتَّى شِي مُعْجِزَة تْمَّ، وَلَكِنْ حَطّْ يْدِّيهْ عْلَى نَاسْ قْلَالْ كَانُو مْرَاضْ وْشْفَاهُمْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

5 وْيَسوع ما قدر شي يعمل تمّا حتّى شي مُعْجزة، غير عمل يَدّو على شي مراطين قلالين وْشافاهُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 6:5
8 Iomraidhean Croise  

وْمَا دَارْشْ فْدِيكْ الْبْلَاصَة بْزَّافْ دْيَالْ الْمُعْجِزَاتْ حِيتْ مَا عَنْدْهُمْ إِيمَانْ.


وْرَغْبُه بْزَّافْ وْݣَالْ لِيهْ: «آ سِيدِي، رَاهْ بَنْتِي عْلَى فْرَاشْ الْمُوتْ! أَجِي حَطّْ يْدِّيكْ عْلِيهَا بَاشْ تْبْرَا وْتْعِيشْ».


وْݣَالْ لِيهْ يَسُوعْ: «كَتْݣُولْ إِلَا قْدَرْتِي؟ رَاهْ كُلّْشِي مُمْكِنْ لْهَادَاكْ اللِّي كَيْآمْنْ».


وْكَانْ بَّاهْ مْرِيضْ شَادّْ الْفْرَاشْ، فِيهْ السّْخَانَة وْضَارَّاهْ كَرْشُه، وْدْخَلْ عَنْدُه بُولُسْ لْلْبِيتْ دْيَالُه وْصْلَّى وْحَطّْ يْدِّيهْ عْلِيهْ وْهُوَ يْشَافِيهْ.


حِيتْ حْتَّى حْنَا سْمَعْنَا الْبْشَارَة كِمَا سْمْعُوهَا جْدُودْنَا، وَلَكِنْ الْكْلَامْ اللِّي سْمْعُوهْ هَادُوكْ مَا نْفَعْهُمْشْ، حِيتْ مَا قْبْلُوهْشْ بْالْإِيمَانْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan