Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 5:8 - الترجمة المغربية القياسية

8 حِيتْ ݣَالْ لِيهْ يَسُوعْ: «خْرُجْ مْنْ الرَّاجْلْ آ هَادْ الجّْنْ!».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

8 حيت كان قال لو يَسوع: "خْرج من الرَّجل، آ الجنّ المنْݣوس."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 5:8
5 Iomraidhean Croise  

وْنْهَضْ يَسُوعْ فْالجّْنّْ وْݣَالْ لِيهْ: «سْكُتْ وْخْرُجْ مْنْ الرَّاجْلْ!».


وْغَوّْتْ بْصُوتْ عَالِي وْݣَالْ لِيهْ: «أَشْنُو بِينِي وْبِينْكْ آ يَسُوعْ وَلْدْ اللَّهْ الْعَالِي؟ دَخّْلْتْ عْلِيكْ بْاللَّهْ مَا تْعَدّْبْنِيشْ!».


وْسْوّْلُه يَسُوعْ: «أَشْنُو سْمِيتْكْ؟». وْرَدّْ عْلِيهْ: «سْمِيتِي لَجِيُونْ، حِيتْ حْنَا كْتَارْ».


وْبْقَاتْ يَّامَاتْ كْتَارْ وْهِيَ كَتْدِيرْ هَادْشِّي حْتَّى تْقَلّْقْ بُولُسْ بْزَّافْ، وْضَارْ لْجِهْتْهَا وْݣَالْ لْلْجّْنْ اللِّي سَاكْنْ فِيهَا: «كَنْآمْرَكْ بْإِسْمْ يَسُوعْ الْمَسِيحْ بَاشْ تْخْرُجْ مْنّْهَا». وْهُوَ يْخْرَجْ دِيكْ السَّاعَة.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan