Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 4:5 - الترجمة المغربية القياسية

5 وْطَاحُو شِي حَبَّاتْ خْرِينْ فْوَاحْدْ الْأَرْضْ مْحَجّْرَة، مَا فِيهَاشْ تْرَابْ كْتِيرْ، وْدْغْيَا نْبْتُو حِيتْ التّْرَابْ مَا كَانْشْ غَارْقْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

5 طاح يَخُر على الموطَع د الحجار فاين ما كان شي بزّاف د التراب، وْنبت دغيا، حيت ما كان شي الغُرق في التراب.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 4:5
11 Iomraidhean Croise  

وْاللِّي تّْزْرَعْ فْالْأَرْضْ الْمْحَجّْرَة، هَادَا هُوَ اللِّي كَيْسْمَعْ كْلَامْ اللَّهْ وْكَيْقْبْلُه دْغْيَا بْالْفَرْحَة،


وْمْلِّي كَانْ كَيْزْرَعْ، طَاحُو شِي حَبَّاتْ دْيَالْ الزّْرَعْ فْجَنْبْ الطّْرِيقْ، وْجَاوْ الطّْيُورْ وْنَقْبُوهُمْ.


وْمْلِّي شْرْقَاتْ الشّْمْسْ، تّْحَرْقُو، وْحِيتْ مَا كَانْشْ عَنْدْهُمْ الجّْدَرْ، يَبْسُو.


وْاللِّي طَاحْ مْنُّه عْلَى الْحْجَرْ، هُمَ اللِّي كَيْسَمْعُو كْلَامْ اللَّهْ وْكَيْقْبْلُوهْ بْالْفَرْحَة، وَلَكِنْ حِيتْ مَا عَنْدْهُمْشْ الجّْدَرْ، كَيْآمْنُو غِيرْ وَقْتْ قْلِيلْ، وْمْلِّي كَيْتّْجَرّْبُو كَيْبَعّْدُو عْلَى الْإِيمَانْ.


وْطَاحُو حَبَّاتْ خْرِينْ عْلَى الْحْجَرْ، وْمْلِّي نْبْتُو، دْغْيَا يَبْسُو حِيتْ مَا طَاحُوشْ فْأَرْضْ رَاوْيَة،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan