Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 4:25 - الترجمة المغربية القياسية

25 حِيتْ اللِّي عَنْدُه، غَيْتّْعْطَاهْ كْتَرْ. وْاللِّي مَا عَنْدُوشْ، حْتَّى دَاكْشِّي اللِّي عَنْدُه غَادِي يْتّْخَادْ مْنُّه».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

25 حيت الّي عندو غادي يتّعطى لو كتَر، أمّا الّي ما عندو شي، حتّى ديك الشي الّي عندو، غادي يتحيّد لو."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 4:25
7 Iomraidhean Croise  

حِيتْ اللِّي عَنْدُه، غَيْتّْعْطَاهْ وْيْتّْزَادْ لِيهْ كْتَرْ مْنْ الْقْيَاسْ. وْاللِّي مَا عَنْدُوشْ، حْتَّى دَاكْشِّي اللِّي عَنْدُه غَادِي يْتّْخَادْ مْنُّه.


وْݣَالْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «رَاهْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ كَتْشْبَهْ لْوَاحْدْ الرَّاجْلْ كَيْزْرَعْ الزّْرِّيعَة فْالْأَرْضْ.


رْدُّو بَالْكُمْ كِيفَاشْ كَتْسَمْعُو، حِيتْ اللِّي عَنْدُه، غَيْتّْعْطَاهْ كْتَرْ. وْاللِّي مَا عَنْدُوشْ، حْتَّى دَاكْشِّي اللِّي كَيْسْحَابْ لِيهْ عَنْدُه، غَادِي يْتّْحَيّْدْ لِيهْ».


كُلّْ عَرْشْ فِيَّ مَا كَيْعْطِيشْ الْغْلَّة كَيْقْطْعُه، وْكُلّْ عَرْشْ فِيَّ كَيْعْطِي الْغْلَّة كَيْنَقِّيهْ بَاشْ يْعْطِي غْلَّة كْتَرْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan