Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 4:13 - الترجمة المغربية القياسية

13 وْعَاوْدْ سْوّْلْهُمْ وْݣَالْ: «وَاشْ مَا فْهَمْتُوشْ هَادْ الْمْتَالْ؟ إِيوَا كِيفَاشْ غَادِي تْفَهْمُو الْمَعْنَى دْيَالْ الْمْتُولْ لْخْرِينْ؟».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

13 وْقالّوم: "واش ما عرفْتو شي هَد المتال؟ وْكيفاش، إدَن، غَد تفهمو الأمْتال يَخرين؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 4:13
12 Iomraidhean Croise  

وْعَاوْدْ لِيهُمْ بْزَّافْ دْ الْحْوَايْجْ بْالْمْتُولْ وْݣَالْ: «هَادَا وَاحْدْ الرَّاجْلْ خْرَجْ بَاشْ يْزْرَعْ،


«رَاهْ الرَّاجْلْ اللِّي كَيْزْرَعْ، كَيْزْرَعْ كْلَامْ اللَّهْ،


وْهُوَ يْݣُولْ لِيهُمْ يَسُوعْ: «آ هَادْ الْحْمَّاقْ اللِّي قْلُوبْهُمْ قَاسْحِينْ مَا كَيْآمْنُوشْ بْكْلَامْ الْأَنْبِيَا!


ݣَاعْ اللِّي كَنْبْغِيهْ، كَنْخَاصْمْ عْلِيهْ وْكَنْرَبِّيهْ. إِيوَا دِيرْ جَهْدْكْ وْتُوبْ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan