Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 4:12 - الترجمة المغربية القياسية

12 بَاشْ يْشُوفُو اللِّي يْشُوفُو وْمَا يْبَانْ لِيهُمْ وَالُو، وْيْسَمْعُو اللِّي يْسْمَعُو وْمَا يْفَهْمُو وَالُو، حِيتْ إِلَا دَارُو هَادْشِّي غَيْرْجْعُو لْلَّهْ وْغَيْغْفَرْ لِيهُمْ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

12 حيت واخّا هُمَ شايفين، غادي يشوفو وْما غادي شي يفطنو، وْواخّا هُمَ سامعين، غادي يسمعو وْما غادي شي يفهمو، باش ما يتوبو شي والدنوب ديالوم يتّغفرو لوم."

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 4:12
18 Iomraidhean Croise  

عَنْدْكُمْ الْعِينِينْ وْمَا كَتْشُوفُوشْ؟ وْعَنْدْكُمْ الْوَدْنِينْ وْمَا كَتْسَمْعُوشْ؟ وَاشْ مَا كَتْعَقْلُوشْ


وْهُوَ يْجَاوْبْهُمْ: «نْتُمَ تّْعْطَاكُمْ تْعَرْفُو أَسْرَارْ مَمْلَكَةْ اللَّهْ، أَمَّا غِيرْكُمْ، كَنْتّْكَلّْمْ مْعَاهُمْ بْالْمْتُولْ، بَاشْ يْكُونُو شَايْفِينْ بْعِينِيهُمْ وْمَا كَيْشُوفُوشْ، وْسَامْعِينْ بْوْدْنِيهُمْ وْمَا كَيْفَهْمُوشْ».


إِيوَا تُوبُو وْرْجْعُو لْلَّهْ بَاشْ تّْمْحَا دْنُوبْكُمْ.


وْخَاصُّه يْصَحّْحْ اللِّي كَيْعَارْضُوهْ غِيرْ بْالضّْرَافَة، لَعَلَّ وَعَسَى اللَّهْ يْهْدِيهُمْ بَاشْ يْعَرْفُو الْحَقّْ،


وْمْنْ بَعْدْ رْجْعُو عْلَى إِيمَانْهُمْ، مَا يْمْكَنْشْ تْرْجّْعْهُمْ مَرَّة خْرَى بَاشْ يْتُوبُو، حِيتْ هُمَ بْرَاسْهُمْ كَيْصَلْبُو وَلْدْ اللَّهْ مَرَّة خْرَى، وْكَيْشَوّْهُو السُّمْعَة دْيَالُه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan