Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




مَرْقُسْ 3:31 - الترجمة المغربية القياسية

31 وْجَاتْ أُمّْ يَسُوعْ وْخُوتُه، وْبْقَاوْ وَاقْفِينْ عْلَى بْرَّا وْصِيفْطُو شِي وَاحْدْ بَاشْ يْعَيّْطْ لِيهُمْ عْلِيهْ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Northern Mor N T

31 ديك الساعة جات يمّاه والخوت ديالو وْوَقفو على برّا وْصيفطو شي واحد باش يعيّط لو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




مَرْقُسْ 3:31
5 Iomraidhean Croise  

وْمْلِّي سَاقْتْ الْعَائِلَة دْ يَسُوعْ الْخْبَارْ، جَاوْ بَاشْ يْدِّيوْهْ حِيتْ ݣَالُو: «هَادَا رَاهْ خْرَجْ لِيهْ عَقْلُه!».


ݣَالْ هَادْشِّي حِيتْ ݣَالُو عْلِيهْ: «رَاهْ سَاكْنُه جْنّْ!».


وْكَانُو بْزَّافْ دْ النَّاسْ ݣَالْسِينْ وْضَايْرِينْ بِيهْ، وْݣَالُو لِيهْ: «هَا هِيَ مُّكْ وْخُوتْكْ وْخْوَاتَتْكْ عْلَى بْرَّا كَيْقَلّْبُو عْلِيكْ».


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan